Lyrics and translation Lena Horne - Good for Nothin Joe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good for Nothin Joe
Бесполезный Джо
It's
gonna
rain
any
minute
Вот-вот
пойдет
дождь,
There's
not
a
star
in
sight
На
небе
ни
одной
звезды.
Things
are
mighty
slow
Дела
идут
из
рук
вон
плохо,
I
guess,
I'll
close
up
shop
Пожалуй,
закрою
лавочку
And
go
home
to
Joe
И
пойду
домой
к
Джо.
I
know
he
won't
be
glad
to
see
me
Знаю,
он
не
обрадуется,
Without
a
penny
to
the
good
Увидев
меня
без
гроша
в
кармане,
But
I'm
not
carin'
much
what
happens
Но
мне
все
равно,
что
будет,
I
did
the
best
I
could
Я
сделала
все,
что
могла.
He's
just
good-for-nothin'
Joe
Он
просто
бесполезный
Джо,
But,
oh,
I
love
him
so
Но,
Боже,
как
я
его
люблю.
Guess,
I'd
die
if
good-for-nothin'
Joe
Наверное,
я
бы
умерла,
если
бы
этот
бесполезный
Джо
Ever
tried
to
leave
me
flat
Решил
меня
бросить.
Oh
yes,
I'm
certain
of
that
О
да,
я
в
этом
уверена.
Folks
I
know
can't
understand
Люди,
которых
я
знаю,
не
понимают,
Why
I
must
have
that
man
Почему
мне
нужен
этот
мужчина.
Lord,
he
sends
me
like
nobody
can
Господи,
он
сводит
меня
с
ума,
как
никто
другой.
Ain't
a
woman
just
like
that?
Разве
не
все
женщины
такие?
I
wouldn't
mind
doin'
what
I'm
doin'
Я
бы
не
возражала
против
того,
что
делаю,
I'd
beat
these
streets
till
my
feet
were
sore
Я
бы
бродила
по
этим
улицам,
пока
ноги
не
отвалятся,
But
when
it's
slow
and
I
go
home
to
him
Но
когда
дела
идут
плохо,
и
я
возвращаюсь
к
нему
домой,
Instead
of
sympathy,
he's
just
as
mean
as
can
be
Вместо
сочувствия,
он
ведет
себя
просто
отвратительно.
Still
there's
nothin'
I
can
do
И
все
же
я
ничего
не
могу
поделать,
Because
I
love
him
so
Потому
что
я
люблю
его.
I'd
be
good
for
nothin'
too,
I
know
Я
бы
тоже
стала
никчемной,
я
знаю,
Without
good-for-nothin'
Joe
Без
моего
бесполезного
Джо.
I'd
be
good
for
nothin'
too,
I
know
Я
бы
тоже
стала
никчемной,
я
знаю,
Without
good-for-nothin'
Joe
Без
моего
бесполезного
Джо.
I'm
goin'
home
to
Joe
Я
иду
домой
к
Джо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ted Koehler, Rube Bloom
Attention! Feel free to leave feedback.