Lena Horne - Hesitating Blues - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lena Horne - Hesitating Blues




Hesitating Blues
Медленное Блюзовое Раздумье
Hello Central, what's the matter with this line?
Алло, станция, что с линией не так?
I wanna talk to that sweet man o' mine!
Хочу поговорить с моим милым!
Tell me how long will I have to wait?
Скажите, сколько мне ещё ждать?
Please give me two nine eight,
Пожалуйста, дайте мне два девять восемь,
Why do you hesitate?
Почему вы медлите?
What d'ya say, can I talk to my brown?
Что вы скажете, могу я поговорить с моим милым?
A storm last night blowed the wires all down!
Прошлой ночью буря оборвала все провода!
Tell me how long will I have to wait?
Скажите, сколько мне ещё ждать?
Oh, won't you tell me now,,
О, скажите мне сейчас,
Why do you hesitate?
Почему вы медлите?
Sunday night, my beau proposed to me,
В воскресенье вечером мой милый сделал мне предложение,
Said he'd be happy if his wifey I'd be!
Сказал, что будет счастлив, если я стану его женой!
City, how long will I have to wait?
Город, сколько мне ещё ждать?
Come be my wife, my Kate!
Стань моей женой, моя Кейт!
Why do you hesitate?
Почему ты медлишь?
I said no, oh evil me!
Я сказала "нет", о, злая я!
He left last night on the Santa Fe.
Он уехал прошлой ночью на Санта-Фе.
Honey, how long will he make me wait?
Милый, сколько он заставит меня ждать?
Oh, won't you tell me now,
О, скажи мне сейчас,
Why does he hesitate?
Почему он медлит?
If my man would come home to me,
Если бы мой милый вернулся ко мне домой,
I'd be sweet as any kitty-kitty could be!
Я была бы ласковой, как кошечка!
Tell me, how long will he make me wait?
Скажи мне, сколько он заставит меня ждать?
Come home to me baby,
Вернись ко мне, милый,
Why do you hesitate?
Почему ты медлишь?





Writer(s): SCOTT MIDDLETON, BILLY SMYTHE, IAN WHITCOMB


Attention! Feel free to leave feedback.