Lyrics and translation Lena Horne - I Get Along Without You Very Well
I
get
along
without
you
very
well
Я
прекрасно
справляюсь
без
тебя.
Of
course
I
do
Конечно,
люблю.
Except
when
soft
rains
fall
Кроме
тех
случаев,
когда
льются
мягкие
дожди.
And
drip
from
leaves,
then
I
recall
И
капаю
из
листьев,
потом
вспоминаю.
The
thrill
of
being
sheltered
in
your
arms
Трепет
быть
укрытым
в
твоих
объятиях.
Of
course
I
do
Конечно,
люблю.
But
I
get
along
without
you
very
well
Но
я
прекрасно
справляюсь
без
тебя.
I′ve
forgotten
you
just
like
I
should
Я
забыла
тебя,
как
и
должна
была.
Of
course
I
have
Конечно,
у
меня
есть.
Except
to
hear
your
name
Кроме
того,
чтобы
услышать
твое
имя.
Or
someone's
laugh
that
is
the
same
Или
кто-то
смеется
так
же.
But
I′ve
forgotten
you
just
like
I
should
Но
я
забыла
тебя,
как
и
должна
была.
What
a
guy
Что
за
парень!
What
a
fool
am
I
Какой
я
дурак!
To
think
my
breaking
heart
could
kid
the
Moon
Подумать
только,
мое
разбитое
сердце
может
обмануть
Луну.
What's
in
store
Что
ждет?
Should
I
phone
once
more
Должен
ли
я
позвонить
еще
раз?
No,
it's
best
that
I
stick
to
my
tune
Нет,
лучше
я
буду
придерживаться
своей
мелодии.
I
get
along
without
you
very
well
Я
прекрасно
справляюсь
без
тебя.
Of
course
I
do
Конечно,
люблю.
Except
perhaps
in
Spring
Разве
что,
возможно,
весной.
But
I
should
never
think
of
Spring
Но
я
никогда
не
должен
думать
о
весне.
For
that
would
surely
break
my
heart
in
two
Потому
что
это,
несомненно,
разобьет
мое
сердце
надвое.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.