Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Wish I'd Met You
Жаль, что я не встретила тебя раньше
You
lived
two
blocks
down
and
i
never
even
knew
it
Ты
жил
в
двух
кварталах,
а
я
даже
не
знала
My
daddy
overhauled
your
old
man′s
buick
Мой
папа
чинил
бьюик
твоего
отца
You
sang
in
the,
i
slept
in
the
back
pew...
every
sunday
Ты
пел
в
церкви,
а
я
спала
на
задней
скамье...
каждое
воскресенье
When
skynard
came
to
town
we
were
both
in
the
crowd
Когда
Lynyrd
Skynyrd
приехали
в
город,
мы
оба
были
в
толпе
Singing
give
me
three
steps,
give
me
three
steps
mister...
Подпевая
"Дай
мне
три
шага,
дай
мне
три
шага,
мистер..."
All
that
time
i
don't
know
how
i
missed
ya
Всё
это
время,
я
не
понимаю,
как
я
тебя
пропустила
I
wish
i
met
you
sooner
we′d
be
further
along
Жаль,
что
я
не
встретила
тебя
раньше,
мы
бы
продвинулись
дальше
More
miles
behind
us
on
this
road
were
on
Больше
миль
позади
на
этой
дороге,
по
которой
мы
идем
I'd
turn
back
the
hands
of
time
but
i
don't
know
how
Я
бы
повернула
время
вспять,
но
не
знаю
как
I
wish...
i
met
you
sooner
i′d
be
rid
of
you
by
now
Жаль...
что
я
не
встретила
тебя
раньше,
я
бы
уже
от
тебя
избавилась
You′re
so
damn
good
at
whinin'
you
could
serve
it
with
cheese
Ты
так
чертовски
хорошо
умеешь
ныть,
что
мог
бы
подавать
это
с
сыром
And
i′m
over
your
obsession
with
daytime
tv
И
мне
надоела
твоя
одержимость
дневным
телевидением
When
you
say
you're
almost
ready
i
know
i
got
two
good
hours
...to
kill
Когда
ты
говоришь,
что
почти
готов,
я
знаю,
что
у
меня
есть
два
хороших
часа...
чтобы
убить
You
got
too
many
rules
and
you
like
to
recite
′em
У
тебя
слишком
много
правил,
и
ты
любишь
их
перечислять
You
can
take
'em
all
and
stick
′em
where
the
sun
ain't
shining
Ты
можешь
взять
их
все
и
засунуть
туда,
где
солнце
не
светит
And
by
the
way
the
oven
ain't
no
decorative
item
И,
кстати,
духовка
— не
декоративный
предмет
I
wish
i
met
you
sooner
we′d
be
further
along
Жаль,
что
я
не
встретила
тебя
раньше,
мы
бы
продвинулись
дальше
More
miles
behind
us
on
this
road
were
on
Больше
миль
позади
на
этой
дороге,
по
которой
мы
идем
I′d
turn
back
the
hands
of
time
but
i
don't
know
how
Я
бы
повернула
время
вспять,
но
не
знаю
как
I
wish...
i
met
you
sooner
i′d
be
rid
of
you
by
now
Жаль...
что
я
не
встретила
тебя
раньше,
я
бы
уже
от
тебя
избавилась
I
hate
your
cat
...
can't
stand
your
brother
Я
ненавижу
твоего
кота...
терпеть
не
могу
твоего
брата
If
it
ain′t
one
thing...
it's
your
mother
Если
это
не
одно...
то
это
твоя
мать
I
wish
i
met
you
sooner
we′d
be
further
along
Жаль,
что
я
не
встретила
тебя
раньше,
мы
бы
продвинулись
дальше
More
miles
behind
us
on
this
road
were
on
Больше
миль
позади
на
этой
дороге,
по
которой
мы
идем
I'd
turn
back
the
hands
of
time
but
i
don't
know
how
Я
бы
повернула
время
вспять,
но
не
знаю
как
I
wish...
i
met
you
sooner
i′d
be
rid
of
you
by
now
Жаль...
что
я
не
встретила
тебя
раньше,
я
бы
уже
от
тебя
избавилась
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johnny Mandel, Richard Rodney Bennett, Frank Underwood
Album
Lena
date of release
12-07-2008
Attention! Feel free to leave feedback.