Lyrics and translation Lena Horne - Leave the Atom Alone (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leave the Atom Alone (Remastered)
Не трогай атом (Ремастеринг)
Ever
since
the
apple
in
the
garden
with
Eve
Со
времен
яблока
в
саду
с
Евой
Man
always
foolin′
with
things
that
cause
him
to
grieve
Мужчина
всегда
играл
с
вещами,
которые
причиняют
ему
горе
He
fool
with
the
woman,
with
the
Roman
hot
blood
Он
играл
с
женщиной,
с
горячей
римской
кровью
And
he
almost
washed
up
by
the
40
day
flood
И
его
чуть
не
смыло
40-дневным
потопом
But
not
since
the
doom
day
in
old
Babylon
Но
со
времен
судного
дня
в
старом
Вавилоне
Did
he
fool
with
anything
so
diabolical
as
the
cyclotron
Он
не
играл
ни
с
чем
таким
дьявольским,
как
циклотрон
So
if
you
wish
to
avoid
the
most
uncomfortable
trip
to
paradise
Так
что,
если
ты
хочешь
избежать
самого
неудобного
путешествия
в
рай
You
will
be
scientific
and
take
my
advice
Будь
благоразумным
и
послушай
моего
совета
Leave
de
atom
alone
Не
трогай
атом
Leave
de
atom
alone
Не
трогай
атом
Don't
get
smart
alexy
with
the
galaxy
Не
умничай
с
галактикой
Leave
atom
alone
Не
трогай
атом
If
you
want
to
keep
riding
in
Cadillac
car
Если
хочешь
продолжать
кататься
на
Кадиллаке
If
you
don′t
want
to
surely
go
to
heaven
prematurely
on
a
shooting
star
Если
не
хочешь
преждевременно
отправиться
на
небеса
на
падающей
звезде
If
it
pleasures
your
heart
to
keep
smoking
that
big
fat
cigar
Если
твоему
сердцу
приятно
курить
эту
большую
жирную
сигару
Let
me
drive
the
point
home
Позволь
мне
донести
до
тебя
свою
мысль
Leave
de
atom
alone
Не
трогай
атом
If
you
want
Mississippi
to
stay
where
it
is
Если
хочешь,
чтобы
Миссисипи
оставалась
на
месте
If
you
want
to
see
Wall
Street
and
General
Motors
continue
in
biz
Если
хочешь,
чтобы
Уолл-стрит
и
General
Motors
продолжали
работать
If
you
want
Uncle
Sam
to
keep
holding
what's
yours
and
what's
his
Если
хочешь,
чтобы
Дядя
Сэм
продолжал
хранить
то,
что
принадлежит
тебе
и
ему
If
you′re
fond
of
kith
and
kin
in
their
skin
and
bone
Если
ты
любишь
родных
и
близких
в
их
коже
и
костях
Don′t
fool
around
with
hydrogen
Не
играй
с
водородом
Leave
de
atom
alone
Не
трогай
атом
Bad
for
the
teeth,
bad
for
the
bone
Вредно
для
зубов,
вредно
для
костей
Don't
fool
with
it,
leave
it
alone
Не
играй
с
ним,
оставь
его
в
покое
If
you
like
Paris
in
the
springtime
(Paris
in
the
springtime)
Если
тебе
нравится
Париж
весной
(Париж
весной)
London
in
the
fall
(London
in
the
fall)
Лондон
осенью
(Лондон
осенью)
Manhattan
in
the
autumn
(Manhattan
in
the
autumn)
Манхэттен
осенью
(Манхэттен
осенью)
With
music
on
the
mall
(with
music
on
the
mall)
С
музыкой
на
аллее
(с
музыкой
на
аллее)
Stop
fooling
with
the
fallout
Перестань
играть
с
радиоактивными
осадками
Or
puff
the
cosmic
ball
Или
пыхтеть
космическим
шаром
Or
soon
you
will
be
fissionable
material
Иначе
скоро
ты
станешь
расщепляющимся
материалом
(Bad
for
the
teeth,
bad
for
the
bone
(Вредно
для
зубов,
вредно
для
костей
Don′t
fool
with
it,
leave
it
alone!)
Не
играй
с
ним,
оставь
его
в
покое!)
Don't
mess
around
you
dopes
Не
возитесь,
болваны
Lay
off
the
isotopes
Отстаньте
от
изотопов
Don′t
you
fuss
with
the
nucleus
Не
связывайтесь
с
ядром
Don't
go
too
far
with
the
nuclear
Не
заходите
слишком
далеко
с
ядерным
Don′t
get
gay
with
the
cosmic
ray
Не
играйте
с
космическими
лучами
You'll
burn
your
fingers,
lose
your
hair
Обожжете
пальцы,
потеряете
волосы
You'll
leave
big
smog
in
the
atmosphere
Оставите
большой
смог
в
атмосфере
You′re
most
exasperated
Ты
будешь
очень
раздражен
When
radioactivated
Когда
станешь
радиоактивным
And
cannot
be
located
on
telephone
И
тебя
нельзя
будет
найти
по
телефону
Go
on
back!
(to
rock
and
roll-a)
Возвращайся!
(к
рок-н-роллу)
(To
Rum
and
Coca
Cola)
(К
рому
и
кока-коле)
Go
back
to
Eve,
but
leave
de
atom
alone
Вернись
к
Еве,
но
оставь
атом
в
покое
(Bad
for
the
teeth)
That′s
right!,
(bad
for
the
bone)
Uh
Huh
(Вредно
для
зубов)
Верно!,
(вредно
для
костей)
Ага
(Don't
fool
with
it)
(Не
играй
с
ним)
You′ll
spoil
your
complexion
Испортишь
свой
цвет
лица
Tie
up
the
traffic
Создашь
пробки
на
дорогах
Jam
up
your
plumbing
Забьешь
свою
сантехнику
Lose
your
sweet
disposition
Потеряешь
свой
милый
нрав
(Don't
fool
with
it)
(Не
играй
с
ним)
Leave
it
alone
Оставь
его
в
покое
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.