Lena Horne - Love Me or Leave Me (Remastered) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lena Horne - Love Me or Leave Me (Remastered)




Love Me or Leave Me (Remastered)
Люби меня или оставь меня (Remastered)
Hey baby, won′t you love me or leave me
Эй, милый, ну же, люби меня или оставь меня,
Or let me be lonely.
Или позволь мне быть одинокой.
You won't believe me, but I love you only.
Ты не поверишь, но я люблю только тебя.
I′d rather be lonely than be happy with somebody else.
Я лучше буду одинока, чем счастлива с кем-то другим.
You might find the night time
Ты можешь считать ночь
The right time for kissing,
Подходящим временем для поцелуев,
But night time is my time
Но ночь это мое время
For just reminiscing.
Для воспоминаний.
Regretting instead of forgetting
Время сожалений, а не забвения
With somebody else
С кем-то другим.
There'll be no one unless that someone is you.
Никого не будет, если этот кто-то не ты.
I intend to be independently blue.
Я намерена быть независимо грустной.
I want your love
Я хочу твоей любви,
But I don't want to borrow
Но я не хочу занимать ее,
To have it today
Иметь ее сегодня
And to give back tomorrow
И возвращать завтра,
For my love is your love.
Потому что моя любовь это твоя любовь.
And no love for nobody else.
И никакой любви ни для кого другого.
There′ll be no one unless that someone is you.
Никого не будет, если этот кто-то не ты.
You better know it.
Лучше запомни это.
I intend to be independently blue.
Я намерена быть независимо грустной.
And I′ll show it.
И я это покажу.
I want your love
Я хочу твоей любви,
But I don't want to borrow
Но я не хочу занимать ее,
Have it today
Иметь ее сегодня
And to give back tomorrow
И возвращать завтра.
It′s my love for your love
Это моя любовь к твоей любви,
And no love for nobody else.
И никакой любви ни для кого другого.
Yes my love is your love
Да, моя любовь это твоя любовь,
And no love for nobody else.
И никакой любви ни для кого другого.





Writer(s): Kahn Gus, Donaldson Walter


Attention! Feel free to leave feedback.