Lyrics and translation Lena Horne - One For My Baby (And One More For The Road) (From "The Sky's The Limit")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One For My Baby (And One More For The Road) (From "The Sky's The Limit")
Одна для моей крошки (и ещё одна на дорожку) (Из фильма "Небесный предел")
It′s
quarter
to
three
Уже
почти
три.
There's
no
one
in
the
place
except
you
and
me
Здесь
никого
нет,
кроме
тебя
и
меня.
So
set
′em
up,
Joe
Так
наливай,
Джо,
I've
got
a
little
story
you
oughta
know
У
меня
есть
маленькая
история,
которую
ты
должен
услышать.
We're
drinkin′,
my
friend
Мы
пьем,
мой
друг,
To
the
end
of
a
brief
episode
За
конец
короткого
эпизода.
Just
make
it
one
for
my
baby
Просто
сделай
одну
для
моей
крошки
And
one
more
for
the
road
И
ещё
одну
на
дорожку.
I′ve
got
the
routine
У
меня
есть
привычка,
So
put
another
nickel
in
the
machine
Так
что
брось
ещё
пятак
в
автомат.
I'm
feelin′
so
bad
Мне
так
плохо,
I
hope
they
make
the
music
dreamy
and
sad
Надеюсь,
музыка
будет
мечтательной
и
грустной.
Could
tell
you
a
lot
Могла
бы
рассказать
тебе
многое,
But
you've
got
to
be
true
to
your
code
Но
ты
должен
быть
верен
своему
слову.
So
make
it
one
for
my
baby
Так
что
сделай
одну
для
моей
крошки
And
one
more
for
the
road
И
ещё
одну
на
дорожку.
You′d
never
know
it
Ты
бы
никогда
не
подумал,
But,
buddy,
I'm
a
kind
of
poet
Но,
дружище,
я
своего
рода
поэт,
And
I′ve
got
a
lot
of
things
to
say
И
мне
есть
что
сказать,
And
when
I'm
gloomy
И
когда
я
хандрю,
You
simply
gotta
listen
to
me
Ты
просто
обязан
меня
слушать,
'Til
it′s
talked
away
Пока
всё
не
выскажу.
So
that′s
how
it
goes
Вот
так
всё
и
происходит,
Joe,
I
know
you're
gettin′
anxious
to
close
Джо,
я
знаю,
ты
хочешь
закрываться.
So
thanks
for
the
cheer
Так
что
спасибо
за
поддержку,
I
hope
you
didn't
mind
my
bendin′
your
ear
Надеюсь,
ты
не
против,
что
я
тебе
надоела.
The
torch
that
I
found
Факел,
который
я
нашла,
Must
be
drowned
or
it
soon
will
explode
Должен
быть
потушен,
иначе
он
скоро
взорвётся.
Oh,
make
it
one
for
my
baby
О,
сделай
одну
для
моей
крошки
And
one
more
for
the
road
И
ещё
одну
на
дорожку.
That
long,
long
road
Эту
долгую,
долгую
дорогу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MERCER JOHN H, ARLEN HAROLD
Attention! Feel free to leave feedback.