Lena Horne - Polka Dots and Moonbeams (Remastered) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lena Horne - Polka Dots and Moonbeams (Remastered)




Polka Dots and Moonbeams (Remastered)
Горошек и лунные лучи (Remastered)
A country dance was being held in a garden
В саду проходили деревенские танцы,
I felt a bump and heard an ′Oh, beg your pardon'
Я почувствовала толчок и услышала: "Ой, простите".
Suddenly I saw polka dots and moonbeams
Внезапно я увидела горошек и лунные лучи
All around a pug-nosed dream.
Вокруг курносого мечтания.
The music started and was I the perplexed one
Музыка началась, и была ли я в замешательстве,
I held my breath and said ′May I have the next one'
Я затаила дыхание и сказала: "Можно пригласить вас на следующий?"
In my frightened arms, those polka dots and moonbeams
В моих испуганных руках эти горошек и лунные лучи
Sparkled round a pug-nosed dream
Сверкали вокруг курносого мечтания.
There were questions in the eyes of other dancers
В глазах других танцоров были вопросы,
As we crowded over the floor.
Когда мы теснились на танцполе.
There were questions but my heart knew all the answers
Были вопросы, но мое сердце знало все ответы
And perhaps a few things more
И, возможно, еще кое-что.
Now in a cottage built of lilac and laughter
Теперь, в коттедже, построенном из сирени и смеха,
I know the meaning of the words 'ever after′
Я знаю значение слов "долго и счастливо".
And I′ll always see those polka dots and moonbeams
И я всегда буду видеть этот горошек и лунные лучи,
When I kiss my pug-nosed dream
Когда целую свое курносое мечтание.
There were questions in the eyes of other dancers
В глазах других танцоров были вопросы,
As we crowded over the floor.
Когда мы теснились на танцполе.
There were questions but my heart knew all the answers
Были вопросы, но мое сердце знало все ответы
And perhaps a few things more
И, возможно, еще кое-что.
Now in a cottage built of lilac and laughter
Теперь, в коттедже, построенном из сирени и смеха,
I know the meaning of the words 'ever after′
Я знаю значение слов "долго и счастливо".
And I'll always see those polka dots and moonbeams
И я всегда буду видеть этот горошек и лунные лучи,
When I kiss my pug-nosed dream
Когда целую свое курносое мечтание.
When I kiss my pug-nosed dream
Когда целую свое курносое мечтание.





Writer(s): JIMMY VAN HEUSEN, JOHNNY BURKE

Lena Horne - The Diamond Collection (Remastered)
Album
The Diamond Collection (Remastered)
date of release
18-04-2013


Attention! Feel free to leave feedback.