Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Savannah (Finale Jaimaica)
Savanne (Finale Jamaika)
Lions
roaring
in
the
morning
sun
Löwen
brüllen
in
der
Morgensonne
Searching
for
a
longer
day
Suchend
nach
einem
längeren
Tag
People
feeling
like
the
light
has
just
come
Menschen
fühlen,
als
ob
das
Licht
gerade
erst
gekommen
ist
We
must
never
stop
the
way
Wir
dürfen
den
Weg
niemals
aufgeben
Birds
are
chirping
and
I
hear
my
name
Vögel
zwitschern
und
ich
höre
meinen
Namen
Grass
is
green
and
so
alive
Gras
ist
grün
und
so
lebendig
Life
is
happy,
but
it's
so
insane
Das
Leben
ist
glücklich,
aber
es
ist
so
verrückt
We
must
merely
make
a
strive
Wir
müssen
uns
einfach
bemühen
Savannah,
I'm
coming
home
Savanne,
ich
komme
heim
Savannah,
we'll
never
be
alone
Savanne,
wir
werden
nie
allein
sein
Savannah,
the
beauty
of
the
world
Savanne,
die
Schönheit
der
Welt
Savannah,
let's
all
take
a
whirl
Savanne,
lasst
uns
alle
mitmachen
The
lions
gone
and
come
Die
Löwen
sind
gegangen
und
gekommen
The
birds
have
just
begun
Die
Vögel
haben
gerade
erst
begonnen
We
will
always
take
a
stand
Wir
werden
immer
Stellung
beziehen
For
the
people
for
the
land
Für
die
Menschen,
für
das
Land
Lets
go
back
to
when
we
were
young
Lass
uns
zurückgehen,
als
wir
jung
waren
For
the
animals
we
stand
Für
die
Tiere
stehen
wir
ein
Let's
go
back
to
when
trees
were
swung
Lass
uns
zurückgehen,
als
auf
Bäumen
geschaukelt
wurde
Kids
across
the
land
Kinder
im
ganzen
Land
Savannah,
I'm
coming
home
Savanne,
ich
komme
heim
Savannah,
We'll
never
be
alone
Savanne,
wir
werden
nie
allein
sein
Savannah,
the
beauty
of
the
world
Savanne,
die
Schönheit
der
Welt
Savannah,
let's
all
take
a
whirl
Savanne,
lasst
uns
alle
mitmachen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew M Gold, Kenneth Michael Edwards, Karla Bonoff, Wendy Waldman Parker
Attention! Feel free to leave feedback.