Lyrics and translation Lena Horne - The Captain and His Men
Here
comes
The
Captain
And
His
Men,
А
вот
и
капитан
со
своими
людьми.
Brave
little
soldiers
under
ten,
Храбрые
солдатики
младше
десяти
лет.
Dishpans,
broomsticks
all
in
view,
Тарелки,
метлы-все
на
виду.
Here
comes
the
Captain
and
his
crew!
А
вот
и
капитан
со
своей
командой!
See
that
commander,
how
he
struts,
Посмотрите
на
этого
командира,
как
он
гордо
расхаживает.
Followed
by
the
neighbors'
barking
mutts,
Вслед
за
соседским
лаем
дворняги,
What
a
commotion,
biff,
boom,
bang!
Какой
переполох,
биф,
бум,
бум!
Here
comes
the
Captain
and
his
gang!
А
вот
и
капитан
со
своей
бандой!
The
first
in
line
is
Private
Brown,
Первый
в
очереди-рядовой
Браун.
Cute
little
patches
fallin'
down,
Милые
маленькие
заплатки
падают
вниз,
Tramp,
tramp,
tramp
as
they
go
along,
Бродяга,
бродяга,
бродяга,
пока
они
идут.
Tramp,
tramp,
tramp,
there
must
be
somethin'
wrong!
Бродяга,
бродяга,
бродяга,
должно
быть,
что-то
не
так!
Here
comes
The
Captain
And
His
Men,
А
вот
и
капитан
со
своими
людьми.
Followed
by
his
hungry
men,
Преследуемый
своими
голодными
людьми,
The
meals
are
served
and
the
prayers
are
said,
Поданы
блюда
и
произнесены
молитвы.
There
goes
the
Captain
off
to
bed!
Капитан
идет
спать!
Ice
cream
is
his
favorite
dish,
Мороженое-его
любимое
блюдо.
He
breaks
a
chicken
bone
and
he
makes
a
wish,
Он
ломает
куриную
косточку
и
загадывает
желание.
Ice
cream
is
his
favorite
dish,
Мороженое
- его
любимое
блюдо,
But
how
he
really
goes
for
fish!
Но
как
же
он
любит
рыбу!
Bump-ditty-ump-doo-ee,
went
the
Captain,
"Бамп-дитти-УМП-ДУ-и",
- сказал
капитан.
Bump-ditty-ump-doo-ee,
went
the
Captain,
"Бамп-дитти-УМП-ДУ-и",
- сказал
капитан.
Bump-ditty-ump-doo-ee,
went
the
Captain,
"Бамп-дитти-УМП-ДУ-и",
- сказал
капитан.
There
goes
the
Captain
off
to
bed.
Капитан
идет
спать.
Bump-ditty-ump-doo-ee,
went
the
Captain,
"Бамп-дитти-УМП-ДУ-и",
- сказал
капитан.
Now
I
lay
me
down
to
sleep,
Теперь
я
ложусь
спать.
A
bag
of
peanuts
at
my
feet,
Мешок
с
арахисом
у
моих
ног.
If
I
should
die
before
I
wake,
Если
я
умру
прежде,
чем
проснусь,
You
know
I
died
with
a
tummy-ache,
Ты
знаешь,
что
я
умер
от
боли
в
животе.
There
goes
the
Captain
off
to
bed,
Вот
капитан
идет
спать.
There
goes
the
Captain
off
to
bed!
Капитан
идет
спать!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Allen, Carroll
Attention! Feel free to leave feedback.