Lena Horne - Yesterday When I Was Young - Live - translation of the lyrics into Russian




Yesterday When I Was Young - Live
Вчера, когда я была молода - Live
Yesterday, when I was young,
Вчера, когда я была молода,
The taste of life was sweet, as rain upon my tongue,
Вкус жизни был сладок, как дождь на моем языке,
I teased with life, as if it were a silly game,
Я играла с жизнью, словно с глупой забавой,
The way the evening breeze can tease a candle flame
Как вечерний бриз играет с пламенем свечи.
The thousand dreams I dreamed, the splendid things I planned,
Тысячи грёз я лелеяла, чудесные планы строила,
I always built, alas, on weak and shifting sand,
Но, увы, всегда на зыбком песке,
I lived by night, and I shunned the naked light of day,
Я жила ночью и сторонилась ясного света дня,
And only now, I see, how the years have ran away
И только теперь я вижу, как годы убежали от меня.
Yesterday, when I was young,
Вчера, когда я была молода,
So many happy songs were waiting to be sung,
Так много счастливых песен ждали, чтобы их спели,
So many wild pleasures lay in store for me,
Так много бурных удовольствий было уготовано мне,
And so much pain, my dazzled eyes refused to see
И так много боли, которую мои ослеплённые глаза отказывались видеть.
I ran so fast that time, and youth at last ran out,
Я бежала так быстро, что время и молодость, наконец, иссякли,
I never, never stopped to think, what life, was all about,
Я никогда, никогда не задумывалась, в чём смысл жизни,
And every conversation, I can now recall,
И каждый разговор, который я могу сейчас вспомнить,
Concerned itself with me, and nothing else at all
Касался только меня, и больше ничего.
Yesterday, the moon was blue,
Вчера луна была голубой,
And every crazy day, brought something new to do,
И каждый безумный день приносил что-то новое,
I used my magic youth, as if it were a wand,
Я использовала свою волшебную молодость, как будто это была волшебная палочка,
And never saw the worst, and the emptiness beyond
И никогда не видела худшего, и пустоты за ней.
The game of love I played, with arrogance and pride,
В игру любви я играла с высокомерием и гордостью,
And every flame I lit, too quickly, quickly died,
И каждое пламя, которое я зажигала, слишком быстро гасло,
The friends I made, all seemed somehow to drift away,
Друзья, которых я приобретала, почему-то все исчезали,
And only I am left, on stage to end the play
И только я осталась на сцене, чтобы закончить спектакль.
There are so many songs in me, that won′t be sung,
Во мне так много песен, которые не будут спеты,
I feel the bitter taste, of tears upon my tongue,
Я чувствую горький вкус слёз на своём языке,
The time has come for me to pay,
Пришло время мне платить
For yesterday, when I was young
За вчерашний день, когда я была молода.





Writer(s): HERBERT KRETZMER, CHARLES AZNAVOUR


Attention! Feel free to leave feedback.