Lena Ka & Umberto Tozzi - Rien Que Des Mots (Ti Amo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lena Ka & Umberto Tozzi - Rien Que Des Mots (Ti Amo)




Rien Que Des Mots (Ti Amo)
Только слова (Я люблю тебя)
Ti amo
Я люблю тебя.
Redis-moi ti amo
Скажи мне ещё раз, что любишь.
Garde-moi, ti amo
Останься со мной, я люблю тебя.
Même si je sais que je ne suis pas ton unique
Даже если я знаю, что я не единственная,
Et que tu l'aimes aussi, que la vie est ainsi
И что ты её тоже любишь, что такова жизнь.
Ti amo, c'est mon cri
Я люблю тебя, это мой крик,
Entends-moi même dans le silence dans lequel j'ai plongé ma vie
Услышь меня даже в тишине, в которую я погрузила свою жизнь.
Sans toi, je ne serais plus moi
Без тебя я была бы не я.
Je l'envie et je t'aime
Я завидую ей и люблю тебя.
Comme l'oiseau déploie ses ailes, tu t'envoles vers elle
Как птица расправляет крылья, ты летишь к ней.
L'amore che a letto si fa (ti amio, ti amo)
Любовь, которая случается в постели люблю тебя, я люблю тебя).
Rendimi l'atra metà (ti amio, ti amo)
Верни мне мою вторую половинку люблю тебя, я люблю тебя).
Oggi ritorno da lei (ti amio, ti amo)
Сегодня я возвращаюсь к ней люблю тебя, я люблю тебя).
Primo maggio (ti amio, ti amo)
Первое мая люблю тебя, я люблю тебя).
Su coraggio (ti amio, ti amo)
Смелее люблю тебя, я люблю тебя).
Io ti amo
Я люблю тебя
E chiedo perdono
И прошу прощения.
Ricordi chi sono
Помнишь, кто я?
Apri la porta a un guerriero di carta igienica
Открой дверь воину из туалетной бумаги.
Ti amo de tout mon être
Я люблю тебя всем своим существом,
Mon cœur, mon corps et ma tête
Своим сердцем, телом и душой.
Je crains toujours tes "peut-être"
Я всегда боюсь твоих "может быть".
Dammi il sonno di un bambino
Подари мне сон ребенка,
Che ti sogna (je rêve)
Который видит тебя во сне вижу).
Cavalli e si gira (que tu reviennes)
Лошади и поворот (чтобы ты вернулся).
E un po' di lavoro
И немного работы.
Fammi abbracciare una donna che stira cantando e poi
Дай мне обнять женщину, которая поёт, гладя белье, и потом…
Ti amo, je t'ai dans la peau
Я люблю тебя, ты у меня под кожей.
Je ferais tout ce qu'il faut
Я сделаю всё, что нужно,
Pour effacer tes défauts
Чтобы стереть твои недостатки.
Toutes ses promesses
Все твои обещания
Rien que des mots
Только слова.
Ti amo e chiedo perdono
Я люблю тебя и прошу прощения.
Ricordi chi sono
Помнишь, кто я?
Ti amo, ti amo, ti amo, ti amo, ti amo
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя.
Ti amo de tout mon être
Я люблю тебя всем своим существом,
Mon cœur, mon corps et ma tête
Своим сердцем, телом и душой.
Je crains toujours tes "peut-être"
Я всегда боюсь твоих "может быть".
Dammi il sonno di un bambino
Подари мне сон ребенка,
Che ti sogna (sogna)
Который видит тебя во сне (видит).
Cavalli e si gira (gira)
Лошади и поворот (поворот).
E un po' di lavoro
И немного работы.
Fammi abbracciare una donna che stira cantando e poi
Дай мне обнять женщину, которая поёт, гладя белье, и потом…
Ti amo, je t'ai dans la peau
Я люблю тебя, ты у меня под кожей.
Je ferais tout ce qu'il faut
Я сделаю всё, что нужно,
Pour effacer tes défauts
Чтобы стереть твои недостатки.
Toutes ses promesses
Все твои обещания
Rien que des mots
Только слова.
Ti amo, ti amo, ti amo, ti amo, ti amo
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя.
Ti amo, ti amo, ti amo, ti amo, ti amo
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя.
Ti amo, ti amo, ti amo, ti amo, ti amo
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя.
Ti amo, ti amo, ti amo, ti amo, ti amo
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя.





Writer(s): Jean Paul Benchetrit, Fabienne Thibeault


Attention! Feel free to leave feedback.