Lena Katina feat. Noemi Smorra - Golden Leaves - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lena Katina feat. Noemi Smorra - Golden Leaves




Golden Leaves
Золотые Листья
It keeps on raining on the streets
Дождь всё идёт по улицам,
Then the mud just sticks all over me
И грязь липнет ко мне,
Like the fog upon
Словно туман,
The city lights beneath
Над городскими огнями внизу,
Shinning on the golden leaves
Что сияют на золотых листьях.
Covering the paths on foot, I′m shaking
Иду по укрытым листьями тропинкам, дрожу,
'Cause everything
Потому что всё
Just fades forsaking
Просто блекнет и исчезает.
Babe! you haven′t called me lately
Милый, ты давно мне не звонил,
And I haven't felt you near me
И я не чувствую тебя рядом.
I have to force myself to re-begin
Я должна заставить себя начать всё сначала,
To paint my days with rainbows
Раскрасить свои дни радугой.
You're apart of my own world dear
Ты часть моего мира, дорогой,
There′s no need to dream you dearly
Мне не нужно мечтать о тебе,
Persevering light through darkness
Свет пробивается сквозь тьму.
As the wind blows on my face, I′m frozen
Ветер дует мне в лицо, я замерзаю,
My bare arms caress
Мои обнаженные руки ласкают
The spaces still unknown
Всё ещё неизведанные пространства,
Promising new inspirations
Сулящие новое вдохновение,
Hiding within my own provoking alibis
Скрываясь за моими собственными выдуманными оправданиями,
But they only tend
Но они лишь
To disappear again
Снова исчезают.
Babe! You haven't called me lately
Милый, ты давно мне не звонил,
And I haven′t felt you breathing
И я не чувствую твоего дыхания.
I have to force myself to re-begin
Я должна заставить себя начать всё сначала,
To paint my days with rainbows
Раскрасить свои дни радугой.
You're apart of my own world dear
Ты часть моего мира, дорогой,
There′s no need to dream you, hear me
Мне не нужно мечтать о тебе, слышишь?
But I've only seen you rarely
Но я видела тебя так редко,
And you′ve only touched me barely
И ты едва меня касался.
I can only sleep straight through the nights
Я могу только спать всю ночь напролёт
Or set them all on fire
Или поджечь их все.
You are part of my own world dear
Ты часть моего мира, дорогой,
There's no need to dream you really
Мне не нужно мечтать о тебе на самом деле.





Writer(s): Fernando Alba


Attention! Feel free to leave feedback.