Lyrics and translation Lena - A Good Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Today,
I
caught
all
the
lights
I
usually
miss
and
skies
of
grey
Сегодня
я
поймала
все
светофоры,
которые
обычно
пропускаю,
и
серое
небо
Well,
they
weren't
so
blue
but
they
were
beautifully
lit
Ну,
оно
не
было
таким
уж
голубым,
но
оно
было
красиво
освещено
By
sunlight
breaking
through
the
clouds
Солнечным
светом,
пробивающимся
сквозь
облака,
Tracing
buildings
on
the
ground
Очерчивая
контуры
зданий
на
земле.
I'm
not
asking
for
more
than
Я
не
прошу
большего,
To
be
anything
more
than
Чем
быть
просто
Happy
where
I
rest
my
head
Счастливой
там,
где
я
склоняю
голову,
'Cause
diamonds
turn
into
dust
and
silver
eventually
rusts
Ведь
бриллианты
превращаются
в
пыль,
а
серебро
в
конечном
итоге
ржавеет,
And
I
can't
buy
the
things
that
made
this
a
good
day
И
я
не
могу
купить
то,
что
сделало
этот
день
таким
хорошим.
Today,
I
got
all
my
wrongs
imperfectly
right
and
Сегодня
все
мои
ошибки
оказались
не
такими
уж
и
страшными,
и
On
the
way
the
angry
mob
was
usually
nicer
По
дороге
сердитая
толпа
была
как-то
добрее
обычного.
There's
a
feeling
passing
through
the
crowd
Какое-то
чувство
витает
в
воздухе,
I
could
wrap
my
head
and
heart
around
Я
могла
бы
укутать
им
свою
душу
и
сердце.
I'm
not
asking
for
more
than
Я
не
прошу
большего,
To
be
anything
more
than
Чем
быть
просто
Happy
where
I
rest
my
head
Счастливой
там,
где
я
склоняю
голову,
'Cause
diamonds
turn
into
dust
and
silver
eventually
rusts
Ведь
бриллианты
превращаются
в
пыль,
а
серебро
в
конечном
итоге
ржавеет,
And
I
can't
buy
the
things
that
made
this
a
good
day
И
я
не
могу
купить
то,
что
сделало
этот
день
таким
хорошим.
Well,
I
still
got
half
a
day
to
go
У
меня
ещё
есть
полдня,
But
somehow
it's
gonna
stay
this
way,
I
know
Но
почему-то
я
знаю,
что
так
будет
и
дальше.
I'm
not
asking
for
more
than
Я
не
прошу
большего,
To
be
anything
more
than
Чем
быть
просто
Happy
where
I
rest
my
head
Счастливой
там,
где
я
склоняю
голову,
'Cause
diamonds
turn
into
dust
and
silver
eventually
rusts
Ведь
бриллианты
превращаются
в
пыль,
а
серебро
в
конечном
итоге
ржавеет,
And
I
can't
buy
the
things
that
made
this
a
good
day
И
я
не
могу
купить
то,
что
сделало
этот
день
таким
хорошим.
The
things
that
made
this
a
good
day
То,
что
сделало
этот
день
таким
хорошим.
It's
a
good
day
Это
хороший
день.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Audra Mae, Todd Edgar Wright, Scott Simons
Attention! Feel free to leave feedback.