Lyrics and translation Lena - I'm Black
You're
in
my
head
Ты
в
моей
голове.
'cause
I
heard
that
you
said
Потому
что
я
слышал,
что
ты
сказал
I
thought
that
you're
dead
and
I
believed
that
Я
думал,
что
ты
мертв,
и
я
верил
в
это.
Now
I'm
red
and
you're
red,
too.
Теперь
я
красный,
и
ты
тоже.
This
house
is
so
packed
Этот
дом
забит
битком.
And
there's
so
many
facts
И
так
много
фактов.
I
want
you
take
'em
back
Я
хочу,
чтобы
ты
забрал
их
обратно.
But
not
like
that
Но
не
так.
You're
black,
and
I'm
black,
too.
Ты
черный,
и
я
тоже
черный.
Oh,
I
won't
be
sorry
О,
я
не
буду
сожалеть.
Please
get
on
me,
buddy
Пожалуйста,
садись
на
меня,
приятель.
No,
I
won't
be
sorry
Нет,
я
не
буду
сожалеть.
Let's
have
fun.
Давай
повеселимся.
Oh,
I
won't
be
sorry
О,
я
не
буду
сожалеть.
Please,
get
on
me,
buddy
Пожалуйста,
садись
на
меня,
приятель.
So
unnecessary,
let's
have
some
fun.
Так
ненужно,
давай
повеселимся.
You're
really
cute,
but
not
when
you
shoot
Ты
действительно
симпатичная,
но
не
тогда,
когда
стреляешь.
Hier
ist
wirklich
viel
Blut,
can't
understand
you
Hier
ist
wirklich
viel
Blut,
не
могу
понять
тебя
You're
blue
and
I'm
blue,
too.
Ты
голубой,
и
я
тоже
голубой.
Turn
the
lights
off,
but
that
isn't
enough
Выключи
свет,
но
этого
недостаточно.
The
door
is
unlocked,
just
stop.
Дверь
не
заперта,
просто
остановись.
You're
hot,
and
I'm
hot,
too,
you
know
this.
Ты
горячая
штучка,
и
я
тоже,
ты
это
знаешь.
Oh,
I
won't
be
sorry
О,
я
не
буду
сожалеть.
Please
get
on
me,
buddy
Пожалуйста,
садись
на
меня,
приятель.
So
uneccesary
Так
некрасиво
Let's
have
fun.
Давай
повеселимся.
Oh,
I
won't
be
sorry
О,
я
не
буду
сожалеть.
Please,
get
on
me,
buddy
Пожалуйста,
садись
на
меня,
приятель.
So
unnecessary,
let's
have
some
fun.
Так
ненужно,
давай
повеселимся.
Oh,
I
won't
be
sorry
О,
я
не
буду
сожалеть.
Please
get
on
me,
buddy
Пожалуйста,
садись
на
меня,
приятель.
No,
I
won't
be
sorry
Нет,
я
не
буду
сожалеть.
Let's
have
fun.
Давай
повеселимся.
Oh,
I
won't
be,
no,
I
can't
be
О,
я
не
буду,
Нет,
я
не
могу
быть.
Please,
get
on
me,
on
me,
baby.
Пожалуйста,
залезай
на
меня,
на
меня,
детка.
Oh,
I
won't
be
sorry
О,
я
не
буду
сожалеть.
Please,
get
on
me,
buddy
Пожалуйста,
садись
на
меня,
приятель.
So
unnecessary,
let's
have
some
fun.
Так
ненужно,
давай
повеселимся.
Oh,
I
won't
be
sorry
О,
я
не
буду
сожалеть.
Please,
get
on
me,
buddy
Пожалуйста,
садись
на
меня,
приятель.
So
unnecessary,
let's
have
some
fun.
Так
ненужно,
давай
повеселимся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ian Dench, Martin Sutton, Lena Meyer-landrut
Album
Stardust
date of release
26-03-2013
Attention! Feel free to leave feedback.