Lena - Lifeline - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lena - Lifeline




Lifeline
Спасательный круг
Just for a second if you're losing heart
Всего на секунду, если ты теряешь мужество,
I'll be the one to find your missing part
Я стану той, кто найдет твою недостающую часть.
Just for a second if you've got the time
Всего на секунду, если у тебя есть время,
I can be your hiding place
Я могу стать твоим укрытием.
When the world around is racing by
Когда мир вокруг тебя несется,
And you've lost your only alibi
И ты потерял свое единственное алиби,
I will shelter you and keep you dry
Я укрою тебя и сохраню в сухости
From the storms that rage in your mind
От бурь, бушующих в твоей душе.
And when the waters rise, you're running out of time
И когда вода поднимется, а время будет на исходе,
I'll be your lifeline
Я стану твоим спасательным кругом.
When you can't even breathe, you're sinking underneath
Когда ты не сможешь даже дышать, будешь тонуть,
I'll be your lifeline
Я стану твоим спасательным кругом.
And when the waters rise, you're running out of time
И когда вода поднимется, а время будет на исходе,
I'll be your lifeline
Я стану твоим спасательным кругом.
When you can't even breathe, you're sinking underneath
Когда ты не сможешь даже дышать, будешь тонуть,
I'll be your lifeline
Я стану твоим спасательным кругом.
Just for a second, we can hit the brakes
Всего на секунду мы можем нажать на тормоза
And reminisce on our better days
И вспомнить наши лучшие дни.
Just for a second if the world is ours
Всего на секунду, если мир наш,
We can shut the chaos out
Мы можем отгородиться от хаоса.
When your heart is marching to the drums
Когда твое сердце бьется в такт барабанам,
And your feet are tired and can't keep up
А ноги устали и не могут идти в ногу,
I will hold you close and safe above
Я обниму тебя крепко и уберегу
From the waves that crash in your mind
От волн, что разбиваются в твоей душе.
And when the waters rise, you're running out of time
И когда вода поднимется, а время будет на исходе,
I'll be your lifeline
Я стану твоим спасательным кругом.
When you can't even breathe, you're sinking underneath
Когда ты не сможешь даже дышать, будешь тонуть,
I'll be your lifeline
Я стану твоим спасательным кругом.
And when the waters rise, you're running out of time
И когда вода поднимется, а время будет на исходе,
I'll be your lifeline
Я стану твоим спасательным кругом.
When you can't even breathe, you're sinking underneath
Когда ты не сможешь даже дышать, будешь тонуть,
I'll be your lifeline
Я стану твоим спасательным кругом.
(I'll be your life, I'll be your life, I'll be your life)
стану твоей жизнью, я стану твоей жизнью, я стану твоей жизнью)
(I'll be your life, I'll be your life, life)
стану твоей жизнью, я стану твоей жизнью, жизнью)
(I'll be your life, I'll be your life, life)
стану твоей жизнью, я стану твоей жизнью, жизнью)
(I'll be your life, I'll be your life, I'll be your life)
стану твоей жизнью, я стану твоей жизнью, я стану твоей жизнью)
And when the waters rise, you're running out of time
И когда вода поднимется, а время будет на исходе,
I'll be your lifeline
Я стану твоим спасательным кругом.
When you can't even breathe, you're sinking underneath
Когда ты не сможешь даже дышать, будешь тонуть,
I'll be your lifeline
Я стану твоим спасательным кругом.
And when the waters rise, you're running out of time
И когда вода поднимется, а время будет на исходе,
I'll be your lifeline
Я стану твоим спасательным кругом.
When you can't even breathe, you're sinking underneath
Когда ты не сможешь даже дышать, будешь тонуть,
I'll be your lifeline
Я стану твоим спасательным кругом.





Writer(s): Afshin Salmani, Lena Meyer-landrut, Joshua Kissiah Cumbee


Attention! Feel free to leave feedback.