Lyrics and translation Lena - Neon (Lonely People)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neon (Lonely People)
Неон (Одинокие люди)
He
said:
"Hello,
baby!
Он
сказал:
"Привет,
малышка!
So
nice
to
meet
you
Приятно
познакомиться
I
think
I′ve
seen
you
before,
yeah"
Кажется,
я
тебя
где-то
видел"
You
look
amazing!
Ты
потрясающе
выглядишь!
Is
that
dress
new?
Это
платье
новое?
Can
I
get
you
a
drink?
Можно
угостить
тебя
напитком?
Should
we
hit
the
dance
floor?
Может,
пойдем
потанцуем?
You
got
that
something
В
тебе
есть
что-то
особенное
I
know
you
want
more
Я
знаю,
ты
хочешь
большего
So
let's
go
Так
что
пойдем
We
know,
we
know,
we
know
Мы
знаем,
знаем,
знаем
As
the
sun
goes
down
Когда
солнце
садится
Neon
is
all
we
have
Неон
- это
всё,
что
у
нас
есть
And
it′s
calling
all
the
lonely
people
И
он
зовет
всех
одиноких
людей
As
the
night
goes
on
По
мере
того,
как
ночь
продолжается
We're
trying
a
different
song
Мы
пробуем
другую
песню
So,
we
won't
be
one
of
the
lonely
people
Чтобы
не
быть
одними
из
одиноких
людей
This
is
crazy
Это
безумие
I
wish
I
wore
my
new
dress
Жаль,
что
я
не
надела
свое
новое
платье
And
now
you
ask
how
I
am?
А
теперь
ты
спрашиваешь,
как
у
меня
дела?
Well,
I′ve
had
better
days
Ну,
бывали
дни
и
получше
Good
with
a
drink
Выпью
что-нибудь
Come
on,
let′s
dance!
Давай,
потанцуем!
Not
in
the
mood
now
Сейчас
не
в
настроении
But
he
is
really
cute
though
Но
он
такой
милый
So
let's
go
Так
что
пойдем
We
know,
we
know,
we
know
Мы
знаем,
знаем,
знаем
As
the
sun
goes
down
Когда
солнце
садится
Neon
is
all
we
have
Неон
- это
всё,
что
у
нас
есть
And
it′s
calling
all
the
lonely
people
И
он
зовет
всех
одиноких
людей
But
as
the
night
goes
on
Но
по
мере
того,
как
ночь
продолжается
We're
trying
a
different
song
Мы
пробуем
другую
песню
So
we
won′t
be
one
of
the
lonely
people
Чтобы
не
быть
одними
из
одиноких
людей
We
know
this
place
Мы
знаем
это
место
We
know
the
DJ
Мы
знаем
диджея
We
know
the
colors
Мы
знаем
эти
цвета
We
know
what's
coming
next
Мы
знаем,
что
будет
дальше
No
surprises
Никаких
сюрпризов
Because
we′ve
been
there
Потому
что
мы
уже
были
здесь
Because
we've
done
this
Потому
что
мы
это
проходили
We've
got
the
shirt
У
нас
даже
футболка
есть
So
let′s
go
Так
что
пойдем
We
know,
we
know,
we
know
Мы
знаем,
знаем,
знаем
As
the
sun
goes
down
Когда
солнце
садится
Neon
is
all
we
have
Неон
- это
всё,
что
у
нас
есть
And
it′s
calling
all
the
lonely
people
И
он
зовет
всех
одиноких
людей
As
the
night
goes
on
По
мере
того,
как
ночь
продолжается
We're
trying
a
different
song
Мы
пробуем
другую
песню
So
we
won′t
be
one
of
the
lonely
people
Чтобы
не
быть
одними
из
одиноких
людей
So
we
won't
be
one
of
the
lonely
people
Чтобы
не
быть
одними
из
одиноких
людей
Yeah,
so
we
won′t
be
one
of
the
lonely
people
Да,
чтобы
не
быть
одними
из
одиноких
людей
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pauline Taylor, Lena Meyer-landrut, Mathew Benbrook
Album
Stardust
date of release
12-10-2012
Attention! Feel free to leave feedback.