Lena - stuck inside - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lena - stuck inside




stuck inside
Застряла внутри
I grew up with you
Я росла вместе с тобой,
Played hockey in the streets
Играла в хоккей на улице.
We wore our in-line skates
Мы носили ролики,
Figure-eights, we's scrape on these
Выписывали восьмерки, царапая асфальт.
We would play "Dress-up like princes and queens"
Мы играли в "Переодевания принцев и принцесс",
We'd be whoever we wanted to be
Мы могли быть кем угодно.
But it changed, oh it changed
Но все изменилось, о, как все изменилось.
Now it's different
Теперь все по-другому.
Sorry that I screwed up, sorry that I let you down
Прости, что я все испортила, прости, что подвела тебя.
Sorry I didn't stick around
Прости, что не осталась рядом.
Sorry I wasn't there for you through the bad times
Прости, что не была с тобой в трудные времена.
Sorry that I disappeared, that I left you
Прости, что исчезла, что оставила тебя.
I'm sorry about on you everything
Прости меня за все.
I know that that was the stupidest thing
Я знаю, что это было глупо.
That was stupid of me
Это было глупо с моей стороны.
I was stuck inside my own movie
Я застряла в своем собственном фильме.
I was numb inside (Numb inside)
Я была словно онемевшая (Онемевшая).
I was stuck inside my own movie
Я застряла в своем собственном фильме.
I was 'round my mind ('Round my mind)
Я была не в себе (Не в себе).
It was never really about you
Дело было не в тебе,
It was always really about me
Дело всегда было во мне.
I was stuck inside my own movie
Я застряла в своем собственном фильме.
I was stuck inside (Stuck inside)
Я застряла внутри (Застряла внутри).
Stuck inside, stuck inside my own movie
Застряла внутри, застряла в своем собственном фильме.
I was stuck inside, stuck inside my own movie
Я застряла внутри, застряла в своем собственном фильме.
It was never really about you, you
Дело было не в тебе, не в тебе,
Always really about me
Всегда было во мне.
I was stuck inside, stuck inside my own movie
Я застряла внутри, застряла в своем собственном фильме.
I made myself a God
Я сделала из себя Бога,
I blocked out the memories
Я блокировала воспоминания,
The thing that I did to you
То, что я сделала с тобой.
I was so scared of reverse psychology
Я так боялась обратной психологии.
You thought I thought I was better than you
Ты думал, что я считаю себя лучше тебя,
But I really just didn't like me
Но на самом деле я просто не любила себя.
I walked out on you
Я ушла от тебя,
Like Daddy walked out on me
Как папа ушел от меня.
Sorry I was selfish, sorry I didn't answer your texts
Прости, что была эгоисткой, прости, что не отвечала на твои сообщения,
Sorry I didn't answer your calls
Прости, что не отвечала на твои звонки.
Sorry I was weak, sorry I didn't have the strength
Прости, что была слабой, прости, что у меня не хватило сил,
To deal with the change of it all
Справиться со всеми этими переменами.
Sorry that I just assumed that
Прости, что я просто предположила,
You wouldn't get me at all
Что ты меня совсем не поймешь.
Sorry that I cut you loose
Прости, что я отпустила тебя,
You didn't deserve that at all
Ты этого совсем не заслужил.
I was stuck inside my own movie
Я застряла в своем собственном фильме.
I was numb inside (Numb inside)
Я была словно онемевшая (Онемевшая).
I was stuck inside my own movie
Я застряла в своем собственном фильме.
I was 'round my mind ('Round my mind)
Я была не в себе (Не в себе).
It was never really about you
Дело было не в тебе,
It was always really about me
Дело всегда было во мне.
I was stuck inside my own movie
Я застряла в своем собственном фильме.
I was stuck inside (Stuck inside)
Я застряла внутри (Застряла внутри).
Stuck inside, stuck inside my own movie
Застряла внутри, застряла в своем собственном фильме.
I was stuck inside, stuck inside my own movie
Я застряла внутри, застряла в своем собственном фильме.
It was never really about you, you
Дело было не в тебе, не в тебе,
Always really about me
Всегда было во мне.
I was stuck inside, stuck inside my own movie
Я застряла внутри, застряла в своем собственном фильме.
Please don't say
Пожалуйста, не говори,
It's too late to make up yet
Что слишком поздно мириться.
Please don't say
Пожалуйста, не говори,
It's too late to make up yet
Что слишком поздно мириться.
I was stuck inside my own movie
Я застряла в своем собственном фильме.
I was numb inside (Numb inside)
Я была словно онемевшая (Онемевшая).
I was stuck inside my own movie
Я застряла в своем собственном фильме.
I was 'round my mind ('Round my mind)
Я была не в себе (Не в себе).
It was never really about you
Дело было не в тебе,
It was always really about me
Дело всегда было во мне.
I was stuck inside my own movie
Я застряла в своем собственном фильме.
I was stuck inside (Stuck inside)
Я застряла внутри (Застряла внутри).
Stuck inside, stuck inside my own movie
Застряла внутри, застряла в своем собственном фильме.
I was stuck inside, stuck inside my own movie
Я застряла внутри, застряла в своем собственном фильме.
It was never really about you, you
Дело было не в тебе, не в тебе,
Always really about me
Всегда было во мне.
I was stuck inside, stuck inside my own movie
Я застряла внутри, застряла в своем собственном фильме.





Writer(s): Lena Johanna Therese Meyer-landrut, Max Mostley, Beatgees, Norma Jean Martine


Attention! Feel free to leave feedback.