Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's
wrong
with
me
I'm
going
crazy,
crazy
Was
ist
los
mit
mir,
ich
werde
verrückt,
verrückt
I'm
not
the
type
to
lose
control
oh,
oh
Ich
bin
nicht
der
Typ,
der
die
Kontrolle
verliert,
oh,
oh
Something
'bout
you
got
me
thinking
maybe,
maybe
Irgendetwas
an
dir
lässt
mich
denken,
vielleicht,
vielleicht
It's
time
for
me
to
just
let
go,
go,
go
Ist
es
Zeit
für
mich,
einfach
loszulassen,
loszulassen,
loszulassen
Didn't
take
that
long
for
me
to
realize
Es
dauerte
nicht
lange,
bis
ich
erkannte
You
were
just
another
kid
tellin'
lies
Du
warst
nur
ein
weiterer
Junge,
der
Lügen
erzählt
Doing
what
you're
doing
Bei
dem,
was
du
tust
It's
not
me
you're
foolin'
Nicht
mich
täuschst
du
You
thought
I'd
never
know
Du
dachtest,
ich
würde
es
nie
erfahren
You
put
on
a
good
show
Du
hast
eine
gute
Show
abgezogen
Had
me
in
the
front
row
Hattest
mich
in
der
ersten
Reihe
But
now
the
curtain's
closed
Aber
jetzt
ist
der
Vorhang
gefallen
(Oh,
oh,
oh,
hmm)
(Oh,
oh,
oh,
hmm)
(Oh,
oh,
oh,
hmm)
(Oh,
oh,
oh,
hmm)
You
keep
saying
that
you
miss
me,
miss
me
Du
sagst
immer
wieder,
dass
du
mich
vermisst,
vermisst
While
you're
with
another
girl
(no,
no)
Während
du
mit
einem
anderen
Mädchen
zusammen
bist
(nein,
nein)
I
can't
believe
I
let
you
kiss
me,
kiss
me
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
ich
dich
küssen
ließ,
küssen
ließ
No
time
for
games
in
my
world
Keine
Zeit
für
Spielchen
in
meiner
Welt
Didn't
take
that
long
for
me
to
realize
Es
dauerte
nicht
lange,
bis
ich
erkannte
You
were
just
another
kid
tellin'
lies
Du
warst
nur
ein
weiterer
Junge,
der
Lügen
erzählt
Doing
what
you're
doing
Bei
dem,
was
du
tust
It's
not
me
you're
foolin'
Nicht
mich
täuschst
du
You
thought
I'd
never
know
Du
dachtest,
ich
würde
es
nie
erfahren
You
put
on
a
good
show
Du
hast
eine
gute
Show
abgezogen
Had
me
in
the
front
row
Hattest
mich
in
der
ersten
Reihe
But
now
the
curtain's
closed
Aber
jetzt
ist
der
Vorhang
gefallen
(Oh,
oh,
oh,
hmm)
(Oh,
oh,
oh,
hmm)
(Oh,
oh,
oh,
hmm)
(Oh,
oh,
oh,
hmm)
(Oh,
oh,
oh,
hmm)
(Oh,
oh,
oh,
hmm)
(Oh,
oh,
oh,
hmm)
(Oh,
oh,
oh,
hmm)
I
should
have
known
Ich
hätte
es
wissen
sollen
I
should
have
known
Ich
hätte
es
wissen
sollen
I
should
have
known
Ich
hätte
es
wissen
sollen
Doing
what
you're
doing
Bei
dem,
was
du
tust
It's
not
me
you're
foolin'
Nicht
mich
täuschst
du
You
thought
I'd
never
know
Du
dachtest,
ich
würde
es
nie
erfahren
You
put
on
a
good
show
Du
hast
eine
gute
Show
abgezogen
Had
me
in
the
front
row
Hattest
mich
in
der
ersten
Reihe
But
now
the
curtain's
closed
Aber
jetzt
ist
der
Vorhang
gefallen
Doing
what
you're
doing
Bei
dem,
was
du
tust
It's
not
me
you're
foolin'
Nicht
mich
täuschst
du
You
thought
I'd
never
know
Du
dachtest,
ich
würde
es
nie
erfahren
You
put
on
a
good
show
Du
hast
eine
gute
Show
abgezogen
Had
me
in
the
front
row
Hattest
mich
in
der
ersten
Reihe
But
now
the
curtain's
closed
Aber
jetzt
ist
der
Vorhang
gefallen
(Oh,
oh,
oh,
hmm)
Keep
doing
you
babe
(Oh,
oh,
oh,
hmm)
Mach
weiter
so,
Kleiner
(Oh,
oh,
oh,
hmm)
Because
I'm
alright
(Oh,
oh,
oh,
hmm)
Denn
mir
geht
es
gut
(Oh,
oh,
oh,
hmm)
Without
you
(Oh,
oh,
oh,
hmm)
Ohne
dich
(Oh,
oh,
oh,
hmm)
(Oh,
oh,
oh,
hmm)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael A. Elizondo Jr., Charlie Peacock, Helene Immel
Album
Lenachka
date of release
23-09-2014
Attention! Feel free to leave feedback.