Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeg reiser alene
Ich reise alleine
Jeg
reiser
alene
Ich
reise
alleine
Jeg
flyr
over
land
å
by
Ich
fliege
über
Land
und
Stadt
Før
kom
barna
med
storken,
men
nå
tar
vi
fly.
Früher
kamen
die
Kinder
mit
dem
Storch,
aber
jetzt
nehmen
wir
das
Flugzeug.
Jeg
reiser
alene
Ich
reise
alleine
Jeg
flyr
over
fjeld
og
fjord
Ich
fliege
über
Berg
und
Fjord
Fra
mamma
i
sør,
til
pappa
i
nord
Von
Mama
im
Süden
zu
Papa
im
Norden
Og
under
meg
er
hele
jorda,
der
voksne
og
små
barn
har
et
hjem.
Und
unter
mir
ist
die
ganze
Erde,
wo
Erwachsene
und
kleine
Kinder
ein
Zuhause
haben.
Hvis
du
spørr
meg
kor
jeg
bor
henn,
så
er
det
i
SK-305
Wenn
du
mich
fragst,
wo
ich
wohne,
dann
ist
es
in
SK-305
Vi
reiser
alene.
Wir
reisen
alleine.
Stjernene
dem
titter
frem.
Die
Sterne
schauen
hervor.
Og
ja,
dem
er
ganske
mange,
men
vi
er
flere
enn
dem.
Und
ja,
es
sind
ziemlich
viele,
aber
wir
sind
mehr
als
sie.
Vi
er
så
mange
at
du
vill
ikke
tro
det.
Wir
sind
so
viele,
dass
du
es
nicht
glauben
würdest.
Og
pørsen
er
min
bestevenn.
Und
der
Teddybär
ist
mein
bester
Freund.
Også
lander
vi
på
en
stor
snurrende
klode,
også
spretter
vi
til
himmels
igjen.
Und
dann
landen
wir
auf
einer
großen,
sich
drehenden
Kugel,
und
dann
springen
wir
wieder
in
den
Himmel.
Jeg
reiser
alene.
Ich
reise
alleine.
Jeg
flyr
over
land
og
by.
Ich
fliege
über
Land
und
Stadt.
Før
kom
barna
med
storken,
men
nå
tar
vi
fly.
Früher
kamen
die
Kinder
mit
dem
Storch,
aber
jetzt
nehmen
wir
das
Flugzeug.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ole Paus
Attention! Feel free to leave feedback.