Lenexx - JUEGOS MENTALES - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Lenexx - JUEGOS MENTALES




JUEGOS MENTALES
MENTAL GAMES
Mira!
Look!
En verdad me estoy cansando de todos tus juegos
I'm really getting tired of all your games
No respondes los mensajes ni llamadas, te haces el ciego
You don't answer messages or calls, you pretend to be blind
Cuando andas con los panas juro se te sube el ego
When you're with your buddies, I swear your ego goes up
Y olvidas quien si estuvo ahí cuando ellos no, por mujeriego
And you forget who was there when they weren't, you're a womanizer
llegando tarde a casa y yo sin dormir del miedo
You coming home late and I'm not sleeping out of fear
En la mesa un plato frío y en el vaso ya no hay hielo
A cold plate on the table and no ice in the glass
No recuerdo ni la ultima ves que dijiste te quiero
I don't even remember the last time you said I love you
Dejaste de despedirte y cuando sales no es sincero
You stopped saying goodbye and when you leave it's not sincere
(Yeah, yeah)
(Yeah, yeah)
Ahora mira como me tienes
Now look how you have me
Baja de esa nube, a ti no hay nadie que te frene
Get down from that cloud, no one can stop you
Tuve que alejarme pa' ver si por fin aprende'
I had to get away to see if you finally learn
La que esta buena soy yo, esto se acabo
It's me who's good, it's over
Ahora mira como me tienes
Now look how you have me
Juro que no hay nadie que te frene (nah, nah nah)
I swear there's no one to stop you (nah, nah nah)
Tuve que alejarme haber si por fin aprende'
I had to get away to see if you finally learn
La que esta buena soy yo, esto se acabo
It's me who's good, it's over
Otra ves?
Again?
Ahora quieres te perdones?
Now you want me to forgive you?
Ya esto se arregló con un mensaje y par de flores?
Is this all fixed with a message and a couple of flowers?
Tengo que dejarte te ir para que razones (u-huh)
I have to let you go so you can reason (u-huh)
Pero creo ni así se arreglará este mal de amores (ah)
But I think even then this heartache won't be fixed (ah)
Y cuando estás conmigo siempre apagas el celular (I know)
And when you're with me you always turn off your phone (I know)
Y cuando llegas a casa después de tu trabajar (yo!)
And when you get home after work (yo!)
Te pregunto cómo estás y me comienzas a pelear
I ask you how you are and you start to fight
Que por qué tantas preguntas, que trato de averiguar
Why so many questions, I'm trying to find out
Yo no sé?
I don't know?
I don't know
I don't know
Talvez solo quería saber
Maybe I just wanted to know
Qué paso con ese chico del que yo me enamoré (where he go?)
What happened to that boy I fell in love with (where he go?)
El que me daba besitos y me llamaba bebé
The one who kissed me and called me baby
Por qué el que está frente a mi no lo logro reconocer
Why I can't recognize the one in front of me
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Ahora mira como me tienes
Now look how you have me
Baja de esa nube, a ti no hay nadie que te frene (oh, oh)
Get down from that cloud, no one can stop you (oh, oh)
Tuve que alejarme pa' ver si por fin aprende'
I had to get away to see if you finally learn
La que esta buena soy yo, esto se acabo
It's me who's good, it's over
Ahora mira como me tienes
Now look how you have me
Juro que no hay nadie que te frene (nah, nah nah)
I swear there's no one to stop you (nah, nah nah)
Tuve que alejarme haber si por fin aprende'
I had to get away to see if you finally learn
La que esta buena soy yo, esto se acabo
It's me who's good, it's over
This is, this is Lenex
This is, this is Lenex
This is, this is Lenex
This is, this is Lenex
Nah nah nah nah ah
Nah nah nah nah ah
Y mi hermano el varón!
And my brother the man!
Mc Pro on the beat!
Mc Pro on the beat!





Writer(s): Sharlene Gomez

Lenexx - JUEGOS MENTALES
Album
JUEGOS MENTALES
date of release
03-05-2023



Attention! Feel free to leave feedback.