Lyrics and translation Lengualerta - En Cada Respirar
En Cada Respirar
С каждым вздохом
En
cada
respirar
С
каждым
вздохом
En
cada
respirar
С
каждым
вздохом
Siento
la
vida
pulsando
Чувствую
пульсацию
жизни
Siento
tu
aliento
y
tu
calor
Чувствую
твое
дыхание
и
тепло
En
cada
respirar
С
каждым
вздохом
Siento
tu
luz
mi
sol,
yo
siento
toda
esta
bendicion
Чувствую
твой
свет,
мое
солнце,
чувствую
все
это
благословение
En
cada
respirar
С
каждым
вздохом
Agradesco
y
me
entrego
al,
sentimiento
Благодарю
и
отдаюсь
чувству
En
cada
respirar
С
каждым
вздохом
Te
contemplo
con
el
alma
llena
de
silencio
Созерцаю
тебя,
душа
полна
тишины
En
cada
respirar
С
каждым
вздохом
Vamos
creando
mundos
nuevos,
asi,
abriendo
los
brazos
al
viento
en
cada
respirar
Мы
создаем
новые
миры,
вот
так,
раскрывая
объятия
ветру
с
каждым
вздохом
Momento
a
momento
Мгновение
за
мгновением
Se
va
tejiendo
este
presente
movimiento
si
Плетется
это
настоящее
движение,
да
Porque
aqui
ya
no
existe
nada
nada
más
Потому
что
здесь
больше
ничего
нет
El
pasado
se
ha
marchado
y
el
futuro,
está
por
llegar
Прошлое
ушло,
а
будущее
еще
не
наступило
Y
para
construir
lo
pleno
y
positivo
И
чтобы
построить
полноценное
и
позитивное
Abremos
de
tomar
Мы
должны
принять
En
este
instante
toda
responsabilidad
В
этот
момент
всю
ответственность
Uhhhhhhhhhhhhhhh
Уууууууууууууу
Amor
mio
no
me
dejes
volver
Любовь
моя,
не
дай
мне
вернуться
A
ese
avismo
del
olvido
donde
el
viaje
comence
yo
В
ту
бездну
забвения,
откуда
началось
мое
путешествие
Por
tu
gracia
desperte,
y
como
un
niño
yo
te
sigo
По
твоей
милости
я
пробудился,
и
как
ребенок
я
следую
за
тобой
Donde
me
lleves
ire
Куда
ты
поведешь,
туда
и
пойду
Amor
mio
no
me
dejes
caer
Любовь
моя,
не
дай
мне
упасть
En
el
avismo
del
olvido
donde
el
viaje
comence
yoooo
В
бездну
забвения,
откуда
началось
мое
путешествиееее
Por
tu
gracia
desperte,
y
como
un
niño
yo
te
sigoooooo
По
твоей
милости
я
пробудился,
и
как
ребенок
я
следую
за
тобоооой
En
cada
respirar
С
каждым
вздохом
Me
devueles
mi
destello
despojandome
del
miedo
Ты
возвращаешь
мне
мой
блеск,
избавляя
от
страха
En
cada
respirar
С
каждым
вздохом
Me
has
cubierto
con
tu
manto
de
consuelos
Ты
укрываешь
меня
своим
плащом
утешения
Por
que
aqui
ya
no
existe
nada
nada
más
Потому
что
здесь
больше
ничего
нет
Toda
duda
se
ha
borrado
y
tu
reino
Всякие
сомнения
исчезли,
и
твое
царство
Esta
por
llegar
y
para
construirlo
en
armonia
contigo
Вот-вот
наступит,
и
чтобы
построить
его
в
гармонии
с
тобой
Abremos
de
tomar
en
este
instante
toda
responsabilidad
Мы
должны
принять
в
этот
момент
всю
ответственность
(En
cada
respirar,
renaciendo,
transparente)
(С
каждым
вздохом,
возрождаясь,
прозрачный)
Amor
mio
no
me
dejes
volver
Любовь
моя,
не
дай
мне
вернуться
A
ese
avismo
del
olvido
donde
el
viaje
comence
yo
В
ту
бездну
забвения,
откуда
началось
мое
путешествие
Por
tu
gracia
desperte,
y
como
un
niño
yo
te
sigo
По
твоей
милости
я
пробудился,
и
как
ребенок
я
следую
за
тобой
Donde
me
lleves
ire
Куда
ты
поведешь,
туда
и
пойду
Amor
mio
no
me
dejes
caer
Любовь
моя,
не
дай
мне
упасть
En
ese
avismo
del
olvido
donde
el
viaje
comence
yoooo
В
ту
бездну
забвения,
откуда
началось
мое
путешествиееее
Por
tu
gracia
desperte,
y
como
un
niño
yo
te
sigoooooo
По
твоей
милости
я
пробудился,
и
как
ребенок
я
следую
за
тобоооой
En
cada
respirar
С
каждым
вздохом
Como
un
niño
yo
te
sigooooo
Как
ребенок
я
следую
за
тобоооой
En
cada
respirar
С
каждым
вздохом
Yo
te
sigoooooo
Я
следую
за
тобоооой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.