Lengualerta - For Those - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lengualerta - For Those




For Those
Для тех
For those who protested
Для тех, кто протестовал
For those they arrested
Для тех, кого арестовали
Esta va por todos los caídos
Эта песня посвящается всем павшим
Por los desaparecidos
Всем пропавшим без вести
Porque aunque es duro el camino
Потому что, хотя путь труден,
No nos damos por vencidos.
Мы не сдаемся.
Vivos se los llevaron y así los queremos: vivos,
Живыми их забрали, и живыми мы их хотим видеть,
Vivo estarás hermano hasta que te alcance el olvido
Живым ты будешь, брат, пока тебя не забудут
Y yo, no descansare hasta que estés de vuelta,
И я не успокоюсь, пока ты не вернешься,
No, no, no me detendré hasta tenerte cerca,
Нет, нет, нет, я не остановлюсь, пока не буду рядом с тобой,
Pues, este sentimiento no lo podrán apagar,
Ведь это чувство не погасить,
Mi esperanza se hace fuerte para ayudarme a caminar.
Моя надежда крепнет, помогая мне идти.
For those who protested
Для тех, кто протестовал
Expressing their will
Выражая свою волю
For those they arrested
Для тех, кого арестовали
For those who were killed
Для тех, кого убили
For those who were tortured for telling
Для тех, кого пытали за то, что они говорили
What′s on their mind
То, что у них на уме
And also for those who
А также для тех, кто
Keep being blind
Продолжает быть слепым
Para quien levanta la voz,
Для того, кто поднимает голос,
Para quien empuña la palabra,
Для того, кто владеет словом,
Para quien conoce el poder y la fuerza que a la verdad acompaña,
Для того, кто знает силу и мощь, что сопутствуют правде,
Para quien exige justicia,
Для того, кто требует справедливости,
Para quien actúa y no calla,
Для того, кто действует и не молчит,
Para quien a pesar de todo se mantiene fiel a su causa,
Для того, кто, несмотря ни на что, остается верен своему делу,
Para aquel que no se dejó caer, aunque nada parecía ir bien,
Для того, кто не пал духом, хотя казалось, что все плохо,
Para aquel que sigue luchando y sigue confiando al cien, pues,
Для того, кто продолжает бороться и верит на все сто, ведь
Este sentimiento no nos lo van a arrancar,
Это чувство у нас не отнять,
La esperanza nos alumba para poder avanzar.
Надежда освещает нам путь, чтобы мы могли двигаться вперед.
For those who protested
Для тех, кто протестовал
Expressing their will
Выражая свою волю
For those they arrested
Для тех, кого арестовали
For those who were killed
Для тех, кого убили
For those who were tortured for telling
Для тех, кого пытали за то, что они говорили
What's on their mind
То, что у них на уме
And also for those who
А также для тех, кто
Keep being blind
Продолжает быть слепым
¡Por los que partieron!
За тех, кто ушел!
¡Por los que partieron!
За тех, кто ушел!
Una veladora blanca para que su luz te cuide donde estés,
Белая свеча, чтобы ее свет оберегал тебя, где бы ты ни был,
Una veladora blanca para que su luz te alumbre.
Белая свеча, чтобы ее свет освещал тебе путь.
Sus balas no nos matan,
Их пули нас не убивают,
Nos hacen más fuertes, ¡fuertes!
Они делают нас сильнее, сильнее!
For those who protested
Для тех, кто протестовал
Expressing their will
Выражая свою волю
For those they arrested
Для тех, кого арестовали
For those who were killed
Для тех, кого убили
For those who were tortured for telling
Для тех, кого пытали за то, что они говорили
What′s on their mind
То, что у них на уме
And also for those who
А также для тех, кто
Keep being blind
Продолжает быть слепым
Sus balas no nos matan,
Их пули нас не убивают,
Nos hacen más fuertes,
Они делают нас сильнее,
Porque el amor sigue estando aunque el cuerpo no este presente
Потому что любовь продолжает жить, даже если тела нет рядом
Somos soñadores con la voz en alto,
Мы мечтатели с громким голосом,
Somos creadores con la esperanza,
Мы творцы с надеждой,
Con la justicia, con la fuerza del corazón,
Со справедливостью, с силой сердца,
Con la malicia, aunque nos detruyan, nosotros construimos,
С упорством, даже если нас разрушают, мы строим,
Con la sabiduria de nuestra fortaleza,
С мудростью нашей стойкости,
Con la ilusion de un mundo mejor,
С мечтой о лучшем мире,
Con los que partieron,
С теми, кто ушел,
Con los que vendran,
С теми, кто придет,
Con amor, igualdad, justicia.
С любовью, равенством, справедливостью.





Writer(s): Matthias Urech, Rodrigo López Uribe


Attention! Feel free to leave feedback.