Lenin Ramírez - El Camarón - translation of the lyrics into German

El Camarón - Lenin Ramíreztranslation in German




El Camarón
Der Garnele
Me vine del otro lado, a los gringos hice daño
Ich kam von der anderen Seite, bei den Gringos richtete ich Schaden an
Y después me vi en la lista, esa de los más buscados
Dann landete ich auf der Liste, der der meistgesuchten Männer
Cuando llegué a Culiacán, me junté con la plebada
Als ich in Culiacán ankam, traf ich mich mit der Gang
También hice mi desmadre y a la cárcel me mandaban
Auch ich machte mein Chaos und wurde ins Gefängnis geschickt
A la muerte no le temo, he demostrado
Vor dem Tod habe ich keine Angst, ich habe es bewiesen
Me dicen: "El Camarón" y soy hombre desalmado
Man nennt mich "Der Garnele", ich bin ein skrupelloser Mann
A la lumbre yo me meto por mi gente
Für meine Leute gehe ich ins Feuer
A las pruebas me remito, soy del rancho de Jacola
Ich verweise auf die Beweise, ich komme von der Ranch in Jacola
Mi orgullo es ser sinaloense
Mein Stolz ist es, Sinaloense zu sein
Con Raulillo, el Mini 6, muchas veces nos rifamos
Mit Raulillo, dem Mini 6, riskierten wir oft alles
Pues nos gustaba el peligro, nacimos acelerados
Denn wir liebten die Gefahr, wir wurden als Draufgänger geboren
También peleé en el encuentro donde él perdiera la vida
Ich kämpfte auch in dem Gefecht, in dem er sein Leben verlor
Me dejaron malherido y me agarró la policía
Sie ließen mich schwerverletzt zurück, und die Polizei schnappte mich
Varios años me dejaron encerrado
Mehrere Jahre ließen sie mich eingesperrt
Ese penal Puente Grande, segunda casa del diablo
Dieses Puente-Grande-Gefängnis, das zweite Haus des Teufels
Lo que más me duele fue lo de Raulillo
Was mich am meisten schmerzt, war der Tod von Raulillo
Pues él fue mi gran amigo, donde quiera que se encuentre
Denn er war mein großer Freund, wo auch immer er jetzt sein mag
Sabe que nunca lo olvido
Er weiß, ich vergesse ihn nie
El encierro te hace fuerte, te hace valorar los días
Die Haft macht dich stark, lehrt dich die Tage zu schätzen
La espalda tengo tatuada por los golpes de la vida
Mein Rücken ist tätowiert von den Schlägen des Lebens
Por mis amigos caídos y por esos enemigos
Für meine gefallenen Freunde und für diese Feinde
Calaveras en mi cuerpo, son las que marcó el destino
Totenköpfe auf meinem Körper, die das Schicksal mir gab
He salido y ahora soy parte del virus
Ich bin raus und jetzt bin ich Teil des Virus
Dice: "nunca se endereza, árbol que nace torcido"
Es heißt: „Ein Baum, der schief wächst, richtet sich nie auf.“
Al cien con el Traka, jefe del equipo
Hundertprozentig mit dem Traka, Boss des Teams
Ahora yo estoy a la orden, usted diga quién y dónde
Jetzt stehe ich bereit, sag mir, wer und wo
Y el Camarón, brinca al tiro
Und die Garnele greift an
La vida te da de todo, cosas malas, cosas buenas
Das Leben gibt dir alles, Schlechtes und Gutes
Y a mi corta edad, ni modo he conocido lo que sea
Und in meinen jungen Jahren habe ich schon alles gesehen
Me gustan mucho los antros, disfrutar con las muchachas
Ich mag die Clubs, mit den Mädchen zu feiern
Y siempre ando bien armado, por si es que algo malo pasa
Und ich trage immer Waffen, falls etwas schiefgeht
Con un cigarrito verde se relaja
Mit einem grünen Joint entspannt er sich
Para disfrutar las fiestas, con amigos se la pasa
Um Partys zu genießen, verbringt er sie mit Freunden
A sus primos siempre brindará su mano
Seinen Cousins reicht er immer die Hand
Con ellos siempre al pendiente, saludos para el Florero
Ist immer für sie da, Grüße an den Florero
Y también para su hermano
Und auch an seinen Bruder
Como un boxeador de frente, echando golpes y al pendiente
Wie ein Boxer steht er gerade, schlägt zu und ist wachsam
Con la técnica enseñada por la vida y grandes mentes
Mit der Technik, die das Leben und große Köpfe ihn lehrten
Él no olvida su pasado, ni su gente de confianza
Er vergisst seine Vergangenheit nicht, noch seine vertrauten Leute
Arráncate compa Junior, ya la tienes ganada
Los, Compa Junior, du hast es schon gewonnen
Amistades yo tengo por todas partes
Freunde habe ich überall
Y cuento con el aprecio de gente muy importante
Und ich schätze die Zuneigung wichtiger Leute
Por ser serio, buena gente y aguerrido
Weil ich ernst, gutherzig und kämpferisch bin
Me he ganado la confianza y también tengo el respeto
Habe ich Vertrauen und Respekt gewonnen
De toditos mis amigos
Von all meinen Freunden
A los que me andan buscando y quieren darme pa abajo
Diejenigen, die mich suchen und mich runtermachen wollen
Con gusto yo los recibo con mi pistola en la mano
Empfange ich gern mit meiner Pistole in der Hand
También cuento con apoyo y el respaldo de mi gente
Ich habe auch Rückhalt und die Unterstützung meiner Leute
Si quieren jugar con lumbre, aquí se queman en caliente
Wenn sie mit dem Feuer spielen, verbrennen sie hier und jetzt
A no crean que me lleva la corriente
Glaub nicht, dass ich mich einfach mitreißen lasse
No me la paso dormido, yo siempre estoy al pendiente
Ich schlafe nicht, ich passe immer auf
Soy de Sinaloa, cuna de hombres valientes
Ich bin aus Sinaloa, Heimat mutiger Männer
Yo también soy de los Ántrax, del equipo de 21
Ich gehöre auch zu Los Ántrax, zum Team von 21
El Camarón, pa mi gente
Der Garnele, für meine Leute





Writer(s): Lenin Ramirez


Attention! Feel free to leave feedback.