Lyrics and translation Lenin Ramírez - El Mexicolombiano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Mexicolombiano
Мексиканский колумбиец
Esto
se
lleva
por
nombre:
"El
Mexicolombiano"
Эта
песня
называется:
"Мексиканский
колумбиец"
Su
compa'
Lenin
Ramírez
Ваш
приятель
Ленин
Рамирес
Y
échele,
viejo
И
давай,
старина
La
banda:
"La
Conquista"
Группа:
"Завоевание"
Ahí
te
va
con
mucha
pita
Jon
Вот
тебе
с
огоньком,
Джон
Se
salió
de
su
Colombia
para
poder
progresar
Он
уехал
из
своей
Колумбии,
чтобы
преуспеть,
Porque
haciendo
lo
que
hacía
nunca
lo
podría
lograr
Потому
что,
занимаясь
тем,
чем
занимался,
он
никогда
не
смог
бы
добиться
успеха.
Era
miembro
de
un
equipo
de
la
policía
especial
Он
был
членом
спецподразделения
полиции,
Contra
la
guerrilla
siempre
nadie
los
podía
para
Против
партизан
всегда,
никто
не
мог
их
остановить.
Así
comienza
la
historia
que
yo
les
vengo
a
contar
Так
начинается
история,
которую
я
вам
расскажу,
милая.
Y
échele
viejo
И
давай,
старина
Su
nombre
me
lo
reservo
pues
no
quiere
que
les
cuente
Его
имя
я
утаю,
он
не
хочет,
чтобы
я
тебе
рассказывал,
Pero
les
deja
una
pista
de
iniciales
J-M
Но
он
оставляет
подсказку
с
инициалами
J-M.
Es
aquel
que
cuando
pobre
lo
ignoró
su
propia
gente
Это
тот,
кого,
когда
он
был
беден,
игнорировали
его
собственные
люди,
Ahora
que
se
encuentra
arriba,
la
barba
quieren
hacerle
Теперь,
когда
он
на
коне,
все
хотят
ему
угодить.
Nunca
perdió
lo
humilde,
aprendan
de
eso,
corrientes
Он
никогда
не
терял
своей
скромности,
учитесь
этому,
глупыши.
Dejó
atrás
su
propia
tierra
y
tomó
el
camino
estrecho
Он
оставил
свою
родную
землю
и
пошел
по
узкой
дороге,
La
ruleta
de
la
vida
se
la
jugó
al
100%
Он
поставил
на
кон
свою
жизнь
на
все
100%.
Sin
tener
nada
ni
nadie
a
Culiacán
llegó
contento
Не
имея
ничего
и
никого,
он
приехал
в
Кульякан
счастливым,
Pues
soñaba
con
ser
grande
y
algún
día
tener
dinero
Потому
что
мечтал
стать
великим
и
когда-нибудь
иметь
деньги,
Ayudar
a
su
familia
y
de
regresar
al
pueblo
Помочь
своей
семье
и
вернуться
в
родной
город.
Y
ahí
le
va
compa
И
вот
тебе,
приятель
Y
puro
pa'
adelante
compa'
colombiano
И
только
вперед,
приятель
колумбиец
De
Colombia
a
Sinaloa,
viejo
Из
Колумбии
в
Синалоа,
старина
Y
de
Sinaloa
al
otro
lado,
y
del
otro
lado
И
из
Синалоа
на
другую
сторону,
и
с
другой
стороны
Y
traiga
los
verdotes
И
принеси
зелень
¡Ay,
ay,
ay,
tú!
Ой,
ой,
ой,
ты!
En
México
no
fue
fácil,
menos
porque
era
extranjero
В
Мексике
было
нелегко,
тем
более,
что
он
был
иностранцем,
Casi
se
moría
de
hambre,
mucho
le
sufrió
primero
Он
чуть
не
умер
от
голода,
сначала
много
страдал.
Más
se
fue
relacionando
y
conoció
amigos
sinceros
Но
он
начал
общаться
и
познакомился
с
искренними
друзьями,
Le
dicen
el
25
y
ahora
es
su
fiel
compañero
Его
называют
25-й,
и
теперь
он
его
верный
товарищ.
Con
el
rojo
y
con
el
Brayan,
son
el
equipo
completo
С
Рыжим
и
с
Брайаном
они
- полноценная
команда.
Hoy
tiene
lo
que
soñaba
y
en
Colombia
no
lograba
Сегодня
у
него
есть
то,
о
чем
он
мечтал
и
чего
не
мог
достичь
в
Колумбии,
Gracias
al
Niño
de
Atocha
su
familia
nada
falta
Благодаря
Младенцу
из
Аточи
его
семье
ничего
не
нужно.
Como
todo
está
tranquilo
hay
veces
que
se
desatrampa
Так
как
все
спокойно,
иногда
он
расслабляется,
Los
antros
y
los
casinos
son
los
lujos
que
le
encantan
Ночные
клубы
и
казино
- это
та
роскошь,
которая
ему
нравится.
Disfrutar
del
mejor
vino
y
las
güeritas
le
empalagan
Наслаждаться
лучшим
вином,
а
красотки
ему
нравятся.
Cocinando
y
transportando
empezaron
el
contrabando
Готовя
и
перевозя,
они
начали
контрабанду,
Primero
con
el
más
bronco
de
los
animales
bravos
Сначала
с
самым
диким
из
диких
животных.
Se
fueron
relacionando
y
se
abrieron
otro
mercado
Они
стали
налаживать
связи
и
открыли
другой
рынок,
De
la
selva
colombiana
llevaban
al
otro
lado
Из
колумбийских
джунглей
они
везли
на
другую
сторону.
Representa
a
dos
banderas,
"El
Mexicocolombiano"
Он
представляет
два
флага,
"Мексиканский
колумбиец".
Quedó
viejón
Вот
так,
старина
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lenin Ramirez
Attention! Feel free to leave feedback.