Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Señor Miedo - En Vivo
Der Herr der Angst - Live
Traigo
buena
escuela
fue
la
herencia
de
mi
padre
Ich
habe
gute
Schule,
das
war
das
Erbe
meines
Vaters
También
de
mi
hermano
Juan
que
diosito
los
guarde
Auch
von
meinem
Bruder
Juan,
möge
Gott
sie
beschützen
Traigo
la
experiencia
y
las
hazañas
de
la
calle
Ich
bringe
die
Erfahrung
und
die
Taten
der
Straße
mit
También
los
regaños
y
consejos
de
mi
madre
Auch
die
Ermahnungen
und
Ratschläge
meiner
Mutter
Tengo
mis
principios
la
humildad
es
lo
primero
Ich
habe
meine
Prinzipien,
Demut
steht
an
erster
Stelle
Pues
vengo
de
abajo
y
eso
siempre
lo
recuerdo
Denn
ich
komme
von
unten
und
daran
erinnere
ich
mich
immer
Nunca
humilló
a
nadie
cuando
lo
miro
en
el
suelo
Ich
demütige
niemanden,
wenn
ich
ihn
am
Boden
sehe
Todo
lo
contrario
si
hay
un
taco
se
lo
ofrezco
Ganz
im
Gegenteil,
wenn
es
etwas
zu
essen
gibt,
biete
ich
es
an
Aunque
tengo
todo
ya
logre
ser
muy
poderoso
Obwohl
ich
alles
habe,
bin
ich
schon
sehr
mächtig
geworden
No
soy
presumido
mucho
menos
envidioso
Ich
bin
nicht
arrogant,
geschweige
denn
neidisch
Ayudó
a
la
gente
me
gusta
ser
generoso
Ich
helfe
den
Menschen,
ich
bin
gerne
großzügig
Y
por
mi
familia
sin
dudar
entrego
todo
Und
für
meine
Familie
gebe
ich
ohne
zu
zögern
alles
Como
comandante
siempre
me
gusta
ir
de
frente
Als
Kommandant
gehe
ich
immer
gerne
offen
vor
Echando
vergazos
para
defender
mi
gente
Schläge
austeilend,
um
meine
Leute
zu
verteidigen
Yo
nunca
me
rajo
pues
no
le
temo
a
la
muerte
Ich
kneife
nie,
denn
ich
fürchte
den
Tod
nicht
Pero
soy
amigo
con
aquel
que
lo
merece
Aber
ich
bin
ein
Freund
für
den,
der
es
verdient
Soy
el
mismo
diablo
para
todos
mis
contrarios
Ich
bin
der
Teufel
persönlich
für
alle
meine
Feinde
Pero
soy
muy
bueno
con
el
que
tiende
su
mano
Aber
ich
bin
sehr
gut
zu
dem,
der
mir
die
Hand
reicht
Soy
el
señor
miedo
pa'
aquel
que
ande
traicionando
Ich
bin
der
Herr
der
Angst
für
den,
der
verrät
O
falte
al
respeto
aquel
señorón
de
los
gallos
Oder
den
großen
Herrn
der
Hähne
nicht
respektiert
No
crean
que
fue
gratis
lo
que
tengo
lo
he
ganado
Glaubt
nicht,
dass
das,
was
ich
habe,
umsonst
war,
ich
habe
es
verdient
Barrio
del
Retiro
de
allá
nunca
me
he
olvidado
Barrio
del
Retiro,
von
dort
habe
ich
nie
vergessen
Le
mando
un
abrazo
para
todos
mis
muchachos
Ich
sende
einen
Gruß
an
alle
meine
Jungs
Con
el
Grupo
Élite
saben
que
no
se
anda
jugando
Mit
der
Grupo
Élite
weißt
du,
dass
hier
nicht
gespielt
wird
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lenin Ramirez
Attention! Feel free to leave feedback.