Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
corrido
del
viejito,
y
esto
que
dice
más
o
menos
así
Das
ist
das
Corrido
vom
Alten,
und
es
geht
ungefähr
so
Y
échele
compa
Carlos,
y
sus
amigos
La
Conquista,
viejo
Und
gib
Gas,
Kumpel
Carlos,
und
deine
Freunde
La
Conquista,
Alter
Ay-ay-ay,
viejón
Ay-ay-ay,
Alter
Él
es
muy
inteligente,
su
negocio
los
billetes
Er
ist
sehr
intelligent,
sein
Geschäft
sind
die
Scheine
Lo
que
la
vida
le
brinda
se
lo
gasta
en
los
placeres
Was
das
Leben
ihm
bietet,
gibt
er
für
Vergnügungen
aus
Mientras
brille
el
solecito
no
hay
razón
pa
que
nos
pese
Solange
die
Sonne
scheint,
gibt
es
keinen
Grund,
sich
zu
beschweren
Además,
ha
batallado
y
el
gozar
se
lo
merece
Außerdem
hat
er
gekämpft
und
verdient
es,
zu
genießen
Tranquilo
y
muy
respetuoso,
seguido
lo
ven
tomando
Ruhig
und
sehr
respektvoll,
sieht
man
ihn
oft
trinken
Su
deporte
favorito
el
levantamiento
del
tarro
Sein
Lieblingssport
ist
das
Stemmen
des
Glases
La
plática
es
con
amigos
fumándose
un
buen
cigarro
Er
plaudert
mit
Freunden
und
raucht
eine
gute
Zigarre
O
en
su
Mercedes
de
lujo
por
el
Sinaloa
paseando
Oder
er
fährt
in
seinem
Luxus-Mercedes
durch
Sinaloa
Su
nombre
no
se
los
digo,
lo
conocen
por
viejito
Seinen
Namen
verrate
ich
euch
nicht,
man
kennt
ihn
als
den
Alten
Cuenta
con
el
gran
apoyo
del
Gordito
y
el
Chiquillo
Er
zählt
auf
die
große
Unterstützung
von
Gordito
und
Chiquillo
También
una
3-80
que
le
brilla
muy
bonito
Auch
eine
3-80,
die
sehr
schön
glänzt
Una
38
Súper
en
el
pantalón
y
el
cinto
Eine
38
Super
in
der
Hose
und
am
Gürtel
¿Algo
más,
viejito?
Noch
was,
mein
Lieber?
Y
puro
pa'delante,
viejo
Und
immer
vorwärts,
Alter
Así
suena
La
Conquista,
viejón,
y
su
compa
Lenin
Ramírez
So
klingt
La
Conquista,
Alter,
und
dein
Kumpel
Lenin
Ramírez
Las
pisteadas
casi
a
diario
con
botellas
de
Buchanan's
Fast
täglich
wird
gesoffen,
mit
Flaschen
von
Buchanan's
O
si
no
pa'l
calorcito,
unas
tecatonas
heladas
Oder
wenn
nicht,
für
die
Hitze,
ein
paar
eiskalte
Tecate
Y
para
curarse
la
cruda
le
encantan
los
callos
de
hacha
Und
um
den
Kater
zu
kurieren,
liebt
er
Callos
de
Hacha
Disfrutando
en
la
playita
y
tomando
una
michelada
Er
genießt
am
Strand
und
trinkt
eine
Michelada
Pa
cuidarse
están
las
cortas,
pa
gastarse
los
billetes
Zum
Schutz
gibt
es
die
Kurzen,
zum
Ausgeben
die
Scheine
Al
desmadre
y
cotorreo
nunca
se
rajan
los
plebes
Beim
Feiern
und
Quatschen
ziehen
sich
die
Jungs
nie
zurück
Pa'l
trabajo
soy
experto
y
hago
lo
que
me
parece
Für
die
Arbeit
bin
ich
Experte
und
mache,
was
mir
gefällt
Pa
pelear
estoy
al
tiro,
es
uno
de
mis
placeres
Zum
Kämpfen
bin
ich
bereit,
es
ist
eines
meiner
Vergnügen
Ya
me
voy
para
la
palma,
voy
a
descansar
poquito
Ich
gehe
jetzt
zur
Palme,
werde
mich
ein
wenig
ausruhen
Si
me
ocupan
aquí
estamos
pa
chambear
o
echar
pisto
Wenn
ihr
mich
braucht,
bin
ich
hier,
um
zu
arbeiten
oder
zu
saufen
Hay
que
gozar
de
la
vida,
pues
nomas
es
un
ratito
Man
muss
das
Leben
genießen,
denn
es
ist
nur
für
eine
kurze
Zeit
"Por
eso
yo
vivo
a
gusto",
dice
el
mentado
viejito
"Darum
lebe
ich
vergnügt",
sagt
der
besagte
Alte
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lenin Ramirez
Attention! Feel free to leave feedback.