Lyrics and translation Lenin Ramírez - En Dias la Paso de Lo Mejor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Dias la Paso de Lo Mejor
Дни идут лучше всего
Si
me
hubiera
dado
cuenta
del
principio
Если
бы
я
понимал
в
самом
начале,
Que
al
chambear
como
la
gente
y
derechito
Что
работать
как
все
люди
и
честно,
No
me
iba
a
dar
pa
más
Не
принесет
мне
большего,
Pues
en
breve
yo
le
entraba
al
otro
oficio
То
быстро
бы
занялся
другим
ремеслом.
Pero
sí
sirvió
de
algo
el
estudio
y
aquí
sigo
Но
учёба
мне
пригодилась,
и
я
здесь
остался,
Hoy
no
me
puedo
quejar
Сегодня
я
не
могу
жаловаться.
Me
gradué
y
me
recibí
de
licenciado
Я
окончил
школу
и
стал
лицензированным,
Pa'l
conteo
también
era
otro
grado
Для
счёта
мне
тоже
было
присвоено
звание,
Algo
que
me
fue
a
ayudar
Что
мне
пригодится.
Hoy
soy
todo
un
hombre
bien
relacionado
a
lo
ajeno
Сегодня
я
человек,
связанный
с
чужим
добром.
El
comercio
es
lo
mío
y
el
talento
Торговля
- моё,
и
я
умею,
Tengo
pa
tratos
cerrar
Заключать
сделки.
No
crean
que
el
puesto
que
tengo
fue
de
a
grapa
Не
думайте,
что
должность,
которую
я
имею,
мне
досталась
легко.
Tuve
que
demostrarles
valor
y
agallas
Я
должен
был
доказать
свою
ценность
и
отвагу,
Y
enseñarles
mi
lealtad
И
продемонстрировать
свою
преданность.
Hubo
casos
donde
no
me
les
doblaba
y
les
hablaba
Были
случаи,
когда
я
не
сдавался
и
говорил,
Con
carácter
fuerte
con
quien
me
mandaban
С
сильным
характером
тем,
кто
мной
командовал,
Así
me
di
a
respetar
Так
я
заслужил
уважение.
Le
agradezco
mucho
a
mi
compadre
Mario
Я
очень
благодарен
своему
другу
Марио,
Porque
usted
también
fue
quién
me
echó
la
mano
Потому
что
ты
тоже
протянул
мне
руку
помощи,
Y
me
brindó
su
amistad
И
предложил
мне
свою
дружбу.
Hasta
la
fecha
seguimos
bien
unidos
y
activos
До
сих
пор
мы
живём
и
действуем
вместе.
No
ocupamos
de
meternos
con
los
gringos
Нам
не
нужно
ввязываться
в
дела
с
гринго,
Aquí
mismo
sé
chambear
Здесь
я
сам
знаю,
как
работать.
Y
aunque
el
calorón
azota
bien
macizo
И
хотя
жара
невыносимая,
Por
mi
zona
el
granizo
a
bandeja
ha
de
caer
В
моей
зоне
град
падает
как
по
заказу.
En
dirección
llegó
todo
calmadito
con
el
frío
Направление
пришло
ко
мне
спокойно
с
холодом.
Me
la
rifo
y
a
eso
yo
le
sé
muy
bien
Я
наслаждаюсь
этим.
Mexicali
tú
eres
testigo
de
todo
Мехикали,
ты
свидетель
всего
этого,
He
llegado
a
ser
el
lodo
eso
si
con
discreción
Я
стал
грязным,
но
с
осторожностью.
No
soy
malo,
soy
tranquilo
y
bravo
si
es
necesario
Я
не
злой,
я
спокоен
и
смел,
если
это
необходимо.
Y
en
días
me
la
paso
de
lo
mejor
И
дни
идут
лучше
всего.
Y
ahí
le
va
pa'
toda
mi
raza
de
Mexicali,
Baja
California,
viejo
И
привет,
всем
моим
Мехикали,
Баха
Калифорния,
старик,
Cuando
no
ando
trabajando
me
relajo
Когда
я
не
работаю,
я
расслабляюсь,
Con
un
buen
partidito
de
soccer
bajo
Играя
в
хороший
футбол.
El
estrés
en
un,
dos,
tres
От
стресса
не
остаётся
и
следа,
Y
sé
si
trata
de
tomar
un
whiskito
con
amigos
И
я
знаю,
как
выпить
виски
с
друзьями,
La
banda
y
el
norteño
me
gusta
escuchar
en
vivo
a
la
vez
Банда
и
северные
песни
мне
нравится
слушать
вживую.
Antes
de
enfiestarme
vienen
los
deberes
Прежде
чем
начать
вечеринку,
нужно
сделать
дела,
Que
primero
es
asegurar
los
billetes
Первым
делом,
сохранить
деньги,
Que
de
ahí
saco
pa
algo
bien
Из
которых
можно
выделить
что-нибудь
хорошее,
Y
mantener
a
mi
familia
querida,
son
mi
vida
И
содержать
мою
любимую
семью,
они
моя
жизнь,
A
mi
esposa,
a
mi
hijo
y
a
mi
hija
Мою
жену,
моего
сына
и
мою
дочь,
Por
ustedes
lucharé
За
вас
я
буду
бороться.
Carnal
Dany,
sabes
que
tienes
mi
apoyo
Карнал
Дэни,
знай,
что
у
тебя
есть
моя
поддержка,
Estoy
puesto,
no
importa
cuál
sea
el
rollo
Я
готов,
независимо
от
ситуации,
Yo
no
me
echo
para
atrás
Я
не
отступаю.
A
mi
padre
quiero
hacerle
saber
que
tanto
lo
adoro
Своему
отцу
я
хочу
сказать,
что
я
его
очень
люблю,
Compa
Gordo,
me
has
demostrado
ser
fiel
y
sobre
todo
aquí
estás
Компа
Гордо,
ты
показал
мне,
что
ты
преданный
и,
прежде
всего,
ты
здесь.
Esa
colonia
de
la
baja
no
olvido
Я
не
забываю
этот
район
в
Бадже,
Y
a
los
de
la
clika
estamos
al
tiro
И
к
парням
из
клики
мы
внимательны,
Hay
que
echarle
pa
ganar
Давайте
сделаем
всё
возможное,
чтобы
победить.
Todos
esos
malos
tiempos
se
acabaron,
ya
pasaron
Все
те
плохие
времена
закончились,
они
прошли.
Hay
que
darle
pa
delante
sin
mirar
lo
del
pasado
Давайте
двигаться
вперёд,
не
оглядываясь
на
прошлое.
Pues
no
hay
más
Потому
что
больше
нет
ничего.
Y
aunque
el
calorón
azota
bien
macizo
И
хотя
жара
невыносимая,
Por
mi
zona
el
granizo
nunca
deja
de
caer
В
моей
зоне
град
не
перестаёт
падать.
En
dirección
llegó
todo
calmadito
con
el
frío
Направление
пришло
ко
мне
спокойно
с
холодом.
Me
la
rifo
a
eso
yo
le
sé
muy
bien
Я
наслаждаюсь
этим.
Mexicali
tú
eres
testigo
de
todo
Мехикали,
ты
свидетель
всего,
He
llegado
a
ser
el
lodo
eso
si
con
discreción
Я
стал
грязным,
но
с
осторожностью.
No
soy
malo,
soy
tranquilo
y
bravo
si
es
necesario
Я
не
злой,
я
спокоен
и
смел,
если
это
необходимо.
Y
en
días
me
la
paso
de
lo
mejor
И
дни
идут
лучше
всего.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.