Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Caputura del Chino Antrax
Die Gefangennahme von Chino Antrax
Mi
ranchito
quedo
abandonado
Mein
kleines
Ranchhaus
blieb
verlassen
zurück
Desde
que
te
fuiste
Seitdem
du
gegangen
bist
Muy
triste
quedo
mujer
Sehr
traurig
blieb
es,
Frau
El
cacal
donde
el
amor
nos
dimos
Der
Ort,
wo
wir
uns
liebten
Esta
tan
solito
Ist
so
einsam
Desde
que
ya
no
te
ve.
Seitdem
ich
dich
nicht
mehr
sehe.
Y
a
la
sombra
que
daba
el
naranjo
Und
der
Schatten,
den
der
Orangenbaum
warf
Donde
nos
sentabamos
Wo
wir
uns
hinsetzten
A
platicar
mi
amor,
por
no
verte
Um
zu
plaudern,
meine
Liebe,
weil
er
dich
nicht
mehr
sieht
Se
fue
marchitando
y
se
fue
Verwelkte
er
und
trocknete
aus
Secando
igual
que
mi
corazon.
Genauso
wie
mein
Herz.
Ya
no
vendra,
y
tu
recuerdo
Du
wirst
nicht
mehr
kommen,
und
deine
Erinnerung
Me
persigue
a
donde
voy
Verfolgt
mich,
wohin
ich
auch
gehe
Sufro
al
mirar
Ich
leide,
wenn
ich
schaue
Y
hasta
los
campos
me
preguntan
Und
sogar
die
Felder
fragen
mich
Cuando
vuelve
y
yo
no
se
Wann
du
zurückkommst,
und
ich
weiß
nicht
Que
contestar
porque
no
se
Was
ich
antworten
soll,
weil
ich
nicht
weiß
Si
volvera,
lo
mas
seguro
Ob
du
zurückkommen
wirst,
höchstwahrscheinlich
Esque
ya
no
regrese.
Kehrst
du
nicht
mehr
zurück.
30
cartas
ya
van
30
Briefe
sind
es
schon
Que
te
mando
Die
ich
dir
geschickt
habe
Y
de
ellas
no
tengo
Und
von
denen
habe
ich
Aun
su
contestacion
Noch
keine
Antwort
Sera
porque
no
las
has
leido
Wird
es
sein,
weil
du
sie
nicht
gelesen
hast
O
porque
no
te
causan
Oder
weil
sie
dir
Ninguna
preocupacion.
Keine
Sorgen
bereiten.
Ya
no
vendra,
y
tu
recuerdo
Du
wirst
nicht
mehr
kommen,
und
deine
Erinnerung
Me
persigue
a
donde
voy
Verfolgt
mich,
wohin
ich
auch
gehe
Sufro
al
mirar
Ich
leide,
wenn
ich
schaue
Y
hasta
los
campos
Und
sogar
die
Felder
Me
preguntan
cuando
vuelve
Fragen
mich,
wann
du
zurückkommst
Y
yo
no
se
que
contestar
Und
ich
weiß
nicht,
was
ich
antworten
soll
Porque
no
se
si
volvera,
Weil
ich
nicht
weiß,
ob
du
zurückkommen
wirst,
Lo
mas
seguro
es
que
ya
no
regrese
Höchstwahrscheinlich
kehrst
du
nicht
mehr
zurück
Y
yo
no
se
que
contestar
Und
ich
weiß
nicht,
was
ich
antworten
soll
Porque
no
se
si
volvera
Weil
ich
nicht
weiß,
ob
du
zurückkommen
wirst
Lo
mas
seguro
es
que
ya
no
regrese
Höchstwahrscheinlich
kehrst
du
nicht
mehr
zurück
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lenin Ramirez
Attention! Feel free to leave feedback.