Lenin Ramírez - La Fuga del Jefe (Versión Norteña) - translation of the lyrics into German




La Fuga del Jefe (Versión Norteña)
Die Flucht des Chefs (Norteña Version)
Una noche oscura, muy inesperada
In einer dunklen, unerwarteten Nacht
Un convoy grande, un panteón se aproximaba
näherte sich ein großer Konvoi einem Friedhof.
Ahí descansa una persona importante
Dort ruht eine wichtige Person
Para un jefe de la mafia que hoy es uno de los grandes
für einen Mafiaboss, der heute einer der ganz Großen ist.
24, fecha ya muy mencionada
Der 24., ein bereits oft erwähntes Datum,
No a qué horas, pero fue en la madrugada
ich weiß nicht um welche Uhrzeit, aber es war in der Morgendämmerung.
El equipo táctico estaba reunido
Das taktische Team war versammelt,
Cuando se escucha por radio, nos cayeron los guachitos
als man über Funk hörte: "Die Militärs haben uns erwischt!"
No se asusten, ¡todos a sus posiciones!
Keine Angst, alle auf ihre Positionen!
Si se acercan, lo que sobran son cargadores
Wenn sie näher kommen, haben wir mehr als genug Magazine.
Con su rifles y granadas bien al tiro
Mit ihren Gewehren und Granaten, bereit zum Schießen,
No duden hacerlos garra si no hay salida del sitio
zögert nicht, sie zu zerfetzen, wenn es keinen Ausweg gibt.
Al ver peligro, el jefe subió a la blindada
Als er die Gefahr sah, stieg der Chef in den Panzerwagen,
Con el respaldo de todos sus guardaespaldas
mit der Unterstützung all seiner Leibwächter.
Otros corriendo y entre el monte se fugaron
Andere rannten und flüchteten durch das Dickicht,
Esquivando los disparos que les tiraban los guachos
den Schüssen ausweichend, die die Soldaten auf sie abfeuerten.
Rifles, pistolas y arsenal decomisado
Gewehre, Pistolen und ein ganzes Arsenal beschlagnahmt,
Todas las broncas le achacaron a un muchacho
die ganze Schuld wurde einem jungen Mann zugeschoben.
Mientras el jefe y sus escoltas se marchaban
Während der Chef und seine Eskorte sich entfernten,
Al muchacho que agarraron, entre varios lo golpeaban
schlugen mehrere den gefassten Jungen.
A ver muchacho, dinos quién es el de enfrente
He, Junge, sag uns, wer der Mann da vorne ist!
¡Yo no nada, se los juro, mi teniente!
Ich weiß nichts, ich schwöre es Ihnen, mein Leutnant!
Está mintiendo, ¿quiénes son los que se fueron?
Er lügt, wer sind die, die gegangen sind?
Más sorpresa pa' los guachos, que el muchacho era un florero
Große Überraschung für die Soldaten, dass der Junge nur ein Lockvogel war.
Y una vez más en la historia de esta vida
Und wieder einmal in der Geschichte dieses Lebens
Se fugó el jefe, aunque Antrax pasado la línea
ist der Chef entkommen, obwohl Antrax die Grenze überschritten hatte.
Y aquellos guachos que cayeron aquel día
Und jene Soldaten, die an jenem Tag eintrafen,
Quieren aprehender al jefe, ¡vayan y búsquenlo a China!
wollen den Chef verhaften? Fahrt hin und sucht ihn in China, meine Schöne!





Writer(s): Lenin Ramirez


Attention! Feel free to leave feedback.