Lyrics and translation Lenin Ramírez - La Fuga del Jefe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Fuga del Jefe
Побег Босса
Una
noche
oscura
muy
inesperada
Темной
ночью,
совершенно
неожиданно,
Un
convoy
grande
al
panteón
se
aproximaba
Большой
конвой
к
кладбищу
приближался.
Ahí
descansa
una
persona
importante
Там
покоится
важная
персона,
Para
un
jefe
de
la
mafia,
que
hoy
es
uno
de
los
grandes
Для
главы
мафии,
который
сегодня
один
из
величайших.
24
fecha
ya
muy
mencionada
24-е
число,
уже
много
раз
упомянутое,
No
sé
a
qué
horas,
pero
fue
en
la
madrugada
Не
знаю,
в
котором
часу,
но
это
было
под
утро.
El
equipo
táctico
estaba
reunido
Тактическая
группа
была
в
сборе,
Cuando
se
escucha
por
radio
nos
cayeron
los
guachitos
Когда
по
рации
слышно:
"На
нас
напали
копы!".
No
se
asusten
todos
a
sus
posiciones
"Не
бойтесь,
все
по
своим
местам!",
Si
se
acercan
lo
que
sobran
son
cargadores
Если
подойдут,
у
нас
патронов
навалом.
Con
sus
rifles
y
granadas
bien
al
tiro
С
винтовками
и
гранатами
наготове,
No
duden
hacerlos
garras
si
no
hay
salida
del
sitio
Не
сомневайтесь,
превратите
их
в
прах,
если
выхода
нет.
Al
ver
peligro
el
jefe
subió
a
la
blindada
Видя
опасность,
босс
сел
в
бронированный
автомобиль,
Con
el
respaldo
de
todos
sus
guardaespaldas
Под
защитой
всех
своих
телохранителей.
Otros
corriendo
y
entre
el
monte
se
fugaron
Другие
бежали
и
скрылись
в
лесу,
Esquivando
los
disparos
que
les
tiraban
los
guachos
Уворачиваясь
от
пуль,
которые
выпускали
копы.
Rifles,
pistolas
y
arsenal
decomisado
Винтовки,
пистолеты
и
арсенал
конфискованы,
Todas
las
broncas
le
achacaron
a
un
muchacho
Все
проблемы
свалили
на
одного
парня.
Mientras
el
jefe
y
sus
escoltas
se
marchaban
Пока
босс
и
его
охрана
уезжали,
Al
muchacho
que
agarraron
entre
varios
lo
golpeaban
Парня,
которого
схватили,
избивали
толпой.
Haber
muchacho,
dinos
¿Quién
es
el
de
enfrente?
"Ну-ка,
парень,
скажи
нам,
кто
главный?",
Yo
no
sé
nada
se
los
juro
mi
teniente
"Я
ничего
не
знаю,
клянусь
вам,
лейтенант!",
Estás
mintiendo,
¿Quiénes
son
los
que
se
fueron?
"Ты
лжешь!
Кто
те,
кто
уехали?",
Mas
sorpresa
pa'
los
guachos
que
el
muchacho
era
un
florero
Сюрприз
для
копов:
парень
оказался
"шестеркой".
Y
una
vez
más
en
la
historia
de
esta
vida
И
снова
в
истории
этой
жизни,
Se
fugó
el
jefe
que
ha
traspasado
la
línea
Сбежал
босс,
перешедший
черту.
Y
aquellos
guachos
que
cayeron
aquel
día
И
те
копы,
что
пришли
в
тот
день,
Quieren
aprender
al
jefe,
vallan
y
búsquenlo
en
China
Хотят
поймать
босса?
Пусть
поищут
его
в
Китае.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lenin Ramirez
Attention! Feel free to leave feedback.