Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Vida Del Changito
Das Leben des Äffchens
Para
los
que
piensen
que
fue
gratis
están
muy
equivocados,
el
puesto
me
lo
gané
Für
die,
die
denken,
das
war
umsonst,
die
irren
sich
sehr,
den
Posten
habe
ich
mir
verdient
Fueron
varios
años
de
trabajo,
pregúntenle
a
los
señores
si
algún
día
me
rajé
Es
waren
mehrere
Jahre
harter
Arbeit,
fragt
die
Herren,
ob
ich
jemals
versagt
habe
Si
quieren
pruebas
se
los
compruebo
Wenn
ihr
Beweise
wollt,
kann
ich
sie
liefern
Mi
historia
no
crean
que
es
un
cuento
Meine
Geschichte
ist
kein
Märchen
La
verdad
se
relata
en
estos
versos
Die
Wahrheit
wird
in
diesen
Versen
erzählt
Trabajaba
yo
con
mi
cuñado,
él
fue
el
que
me
dio
la
mano
e
inicié
en
el
contrabando
Ich
arbeitete
mit
meinem
Schwager,
er
gab
mir
die
Hand
und
ich
stieg
in
den
Schmuggel
ein
Siempre
he
sido
bueno
pa′l
trabajo,
ahí
me
fui
relacionando
y
subiendo
como
un
árbol
Ich
war
immer
gut
in
der
Arbeit,
so
knüpfte
ich
Kontakte
und
stieg
auf
wie
ein
Baum
Hoy
en
día
soy
el
que
administra
Heute
bin
ich
der,
der
verwaltet
La
estructura
de
una
gran
familia
Die
Struktur
einer
großen
Familie
De
la
mafia,
aquí
en
el
nuevo
Sicilia
Der
Mafia,
hier
im
neuen
Sizilien
Querían
pruebas
y
eso
voy
a
darles,
en
Sonora
hubo
un
desmadre,
querían
aprehender
al
jefe
Ihr
wolltet
Beweise,
und
die
werde
ich
liefern,
in
Sonora
gab
es
ein
Chaos,
sie
wollten
den
Chef
festnehmen
Todos
salieron
despavoridos,
los
guachos
por
todas
partes,
yo
quedaba
detenido
Alle
flohen
in
Panik,
die
Cops
überall,
ich
blieb
in
Haft
Mas
la
suerte
ahí
estuvo
conmigo
Doch
das
Glück
war
mir
hold
Pues
el
jefe
en
breve
había
huido
Denn
der
Chef
war
kurz
drauf
geflohen
Y
además
quedé
libre
en
un
ratito
Und
ich
war
bald
schon
wieder
frei
Lo
que
muevo
no
voy
a
contarle,
no
necesito
quemarme,
pero
pobre
ya
no
soy
Was
ich
bewege,
werde
ich
nicht
verraten,
ich
muss
mich
nicht
verbrennen,
aber
arm
bin
ich
nicht
mehr
Me
gusta
ayudar
cuando
se
ocupa,
si
mi
gente
está
en
problemas
rápido
reacciono
yo
Ich
helfe
gern,
wenn
es
nötig
ist,
wenn
meine
Leute
in
Schwierigkeiten
sind,
reagiere
ich
schnell
Pues
también
a
mí
me
han
ayudado
Denn
auch
mir
wurde
geholfen
Cuando
he
requerido
han
jalado
Wenn
ich
es
brauchte,
standen
sie
bereit
Yo
sé
que
cuento
con
ellos
y
ellos
saben,
también
tiene
mi
respaldo
Ich
weiß,
ich
kann
auf
sie
zählen,
und
sie
wissen,
sie
haben
meine
Unterstützung
Varias
veces
me
les
fui
al
gobierno,
tal
vez
les
faltaron
pruebas,
tal
vez
les
gustó
el
dinero
Mehrmals
bin
ich
mit
der
Regierung
aneinandergeraten,
vielleicht
fehlten
ihnen
Beweise,
vielleicht
mochten
sie
das
Geld
En
la
guerra
me
rifé
el
pellejo,
defendiendo
mi
bandera
y
mi
gente
al
100%
Im
Krieg
habe
ich
mein
Leben
riskiert,
um
meine
Flagge
und
meine
Leute
zu
100
% zu
verteidigen
Eso
también
ya
está
demostrado
Das
ist
auch
schon
bewiesen
worden
Que
hasta
platiqué
con
el
contrario
Dass
ich
sogar
mit
dem
Gegner
gesprochen
habe
Nos
pidieron
una
tregua,
pero
el
jefe
nunca
se
ha
rajado
Sie
baten
um
Waffenruhe,
aber
der
Chef
hat
nie
versagt
Experiencias
tengo
pa
contarle,
no
podrán
imaginarse
todo
lo
que
hemos
pasado
Erfahrungen
habe
ich
genug
zu
erzählen,
ihr
könnt
euch
nicht
vorstellen,
was
wir
durchgemacht
haben
Varios
compañeros
ya
murieron
pues
andaban
en
el
fuego,
con
tristeza
los
recuerdo
Mehrere
Kameraden
sind
schon
gestorben,
denn
sie
waren
im
Feuer,
mit
Trauer
erinnere
ich
mich
an
sie
Yo
también
soy
parte
de
ese
Virus
Ich
bin
auch
Teil
dieses
Virus
Comandados
por
el
jefe
Cinco
Kommandiert
vom
Chef
Fünf
Somos
gente
de
Zambada
y,
pa
que
digan,
soy
el
mentado
Changuito
Wir
sind
Leute
von
Zambada,
und
damit
es
alle
wissen,
ich
bin
der
berüchtigte
Kleine
Affe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lenin Ramirez
Attention! Feel free to leave feedback.