Lenin Ramírez - Su Nombre Gonzalo Inzunza - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Lenin Ramírez - Su Nombre Gonzalo Inzunza




Su Nombre Gonzalo Inzunza
His Name Gonzalo Inzunza
Su nombre Gonzalo Inzunza talibanes trae de respeto
His name is Gonzalo Inzunza, the Taliban respect him
42 es su clave del chapo Guzman contacto directo
42 is his code, he's in direct contact with Chapo Guzman
Fue el Mayo Zambada quien le brindó el puesto
Mayo Zambada was the one who gave him this position
Temido entre grandes era el macho prieto
He was known as the macho prieto, feared by the big shots
Caravanas circulaban en aquel hecho violento
Caravans were circulating during that violent incident
Un retén ya lo esperaba pusieron un 4 y eran del gobierno
There was a checkpoint waiting for him, they had a 4 and they were from the government
Le dieron con todo al señor de respeto
They gave it their all against the man of respect
Boludo artillado lo daba por muerto
He was heavily armed, they left him for dead
En Culiacán, Sinaloa lo miraban muy contento
In Culiacán, Sinaloa, they saw him very happy
El golfo de Santa Clara seguido en la playa también el desierto
The Santa Clara Gulf, he was also often seen on the beach and in the desert
Un puño de rifles con astucia y huevos
A fistful of rifles, cunning and courage
Se aparecía el diablo si andaba violento
The devil himself would appear if he was violent
Un total de 5 muertos y carros incinerados
A total of 5 dead and cars burned
La marina fue con todo llegó haciendo lodo lo traiba de encargo
The Marines came with everything, they turned everything to mud, they were sent to take him out
Lo dieron por muerto por hay divulgaron
They left him for dead, that's what they said
Quién sabe si es cierto la duda dejaron
Who knows if it's true, they left us wondering
Por ahí quedó la leyenda de ese señor respetado
The legend of that respected man remains
En las calles aún se escucha su nombre y la clave que andaba portando
In the streets, his name and the code he carried are still heard
El Once o El Macho nunca an de olvidarlo
El Once and El Macho, they'll never forget him
Fue el que en Obregón les pegó el bazucazo
He was the one who hit them with a bazooka in Obregón
Ya me voy ya me despido pero hay les queda el recuerdo
I'm leaving now, but I'll leave you with the memory
Todas aquellas hazañas Sinaloa y Sonora donde rifo el viejo
All those feats, Sinaloa and Sonora where the old man reigned
Les dejo la duda estoy vivo o estoy muerto
I leave you with the doubt, am I alive or dead?
Temido entre grandes era el macho prieto
He was known as the macho prieto, feared by the big shots





Writer(s): Tony Aguirre


Attention! Feel free to leave feedback.