Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Traición En Sonora
Verrat in Sonora
Celebraban
una
boda,
muy
contentos
los
que
iban
a
casarse
Sie
feierten
eine
Hochzeit,
sehr
glücklich
diejenigen,
die
heiraten
wollten
Ahí
había
gente
importante
y
de
la
mafia,
ahí
estaba
un
capo
muy
grande
Da
waren
wichtige
Leute
und
von
der
Mafia,
dort
war
ein
großer
Boss
De
Culiacán,
Sinaloa,
hicieron
viaje
especial
Aus
Culiacán,
Sinaloa,
sie
machten
eine
besondere
Reise
Hasta
un
pueblo
de
Sonora
se
fueron
a
festejar
Bis
in
ein
Dorf
in
Sonora
gingen
sie
zum
Feiern
Pero
nunca
imaginaron
lo
que
les
iba
a
pasar
Doch
sie
ahnten
nicht,
was
ihnen
passieren
würde
Los
iban
a
traicionar
Sie
würden
verraten
werden
Comandante
de
los
Ántrax,
jefe
Cinco
era
el
de
honor
invitado
Kommandant
der
Ántrax,
Chef
Cinco
war
der
Ehrengast
Con
él
su
mano
derecha,
el
jefe
Chango,
y
además
sus
brazos
armados
Mit
ihm
sein
rechte
Hand,
der
Chef
Chango,
und
außerdem
seine
bewaffneten
Männer
Ese
Roque
inolvidable
también
estuvo
presente
Dieser
unvergessliche
Roque
war
auch
anwesend
Con
el
comandante
Monkey,
siempre
firmes
y
al
pendiente
Mit
dem
Kommandanten
Monkey,
immer
standhaft
und
aufmerksam
Pero
aquel
día
las
cosas
se
pusieron
muy
calientes
Doch
an
diesem
Tag
wurde
die
Lage
sehr
heikel
Se
miró
feo
el
ambiente
Die
Stimmung
wurde
übel
Comenzó
la
ceremonia,
los
invitados
empezaron
el
fandango
Die
Zeremonie
begann,
die
Gäste
fingen
an
zu
feiern
Los
novios,
pues
muy
contentos
y
los
jefes
muy
a
gusto
disfrutando
Die
Brautleute
sehr
glücklich
und
die
Chefs
genossen
es
in
vollen
Zügen
De
repente
las
personas
se
empezaron
a
asustar
Plötzlich
begannen
die
Leute
sich
zu
fürchten
Y
a
los
jefes
advirtieron
que
se
tenían
que
pelar
Und
die
Chefs
wurden
gewarnt,
dass
sie
verschwinden
mussten
Pues
los
guachitos
de
verde
habían
rodeado
el
lugar
Denn
die
Grünen
hatten
den
Ort
umzingelt
Al
Chino
querían
agarrar
Sie
wollten
den
Chino
schnappen
Muy
sereno
el
Chino
Ántrax
se
levanta
y
también
su
mano
derecha
Sehr
ruhig
steht
der
Chino
Ántrax
auf
und
auch
seine
rechte
Hand
El
Chango
toma
las
armas,
las
esconde
bajo
el
pastel
de
la
fiesta
Der
Chango
nimmt
die
Waffen,
versteckt
sie
unter
der
Festtagstorte
El
Roque
y
el
Monkey
siempre
escoltando
al
Oriental
Roque
und
Monkey
begleiten
immer
den
Oriental
Pasan
desapercibidos
y
salen
de
aquel
lugar
Sie
bleiben
unbemerkt
und
verlassen
den
Ort
Y
entre
el
monte
caminando
se
pudieron
escapar
Und
durch
das
Gebüsch
laufend
konnten
sie
entkommen
Los
guachos
ni
cuenta
se
dan
Die
Wachen
bemerken
es
nicht
Ya
un
poquito
más
tranquilos,
pues
el
Chino
y
los
dos
más
están
a
salvo
Etwas
ruhiger
nun,
denn
der
Chino
und
die
zwei
anderen
sind
in
Sicherheit
Pero
no
me
imaginaba
que
en
la
boda
se
quedaría
el
compa
Chango
Doch
ich
hätte
nicht
gedacht,
dass
der
Kumpel
Chango
auf
der
Hochzeit
bleiben
würde
Revisaron
a
la
gente
y
él
subió
a
una
troca
vieja
Sie
durchsuchten
die
Leute
und
er
stieg
in
einen
alten
Truck
Con
eso
camuflajeó
y
se
salió
de
la
fiesta
Damit
tarnte
er
sich
und
verließ
die
Feier
Pero
pa
su
mala
suerte
dos
rápidas
lo
interceptan
Doch
zu
seinem
Pech
hielten
ihn
zwei
Schnelle
auf
Lo
bajan
de
la
camioneta
Sie
zogen
ihn
aus
dem
Wagen
"Tú
eres
el
mentado
Chino
que
buscamos"
dijo
uno
de
los
guachitos
"Du
bist
der
berüchtigte
Chino,
den
wir
suchen",
sagte
einer
der
Wachen
"A
ese
señor
no
conozco"
muy
tranquilo
les
contestaba
el
Changuito
"Diesen
Herrn
kenne
ich
nicht",
sehr
ruhig
antwortete
der
Changuito
Entre
golpes
y
preguntas,
el
Seis
nunca
se
rajó
Zwischen
Schlägen
und
Fragen,
der
Seis
verriet
sich
nie
Siempre
supo
hacerles
frente,
aunque
fea
la
situación
Er
wusste
immer
sich
zu
wehren,
trotz
der
schwierigen
Lage
Luego
libertad
le
dieron,
no
les
quedaba
otra
opción
Dann
gaben
sie
ihm
die
Freiheit,
sie
hatten
keine
andere
Wahl
Y
a
su
casa
regresó
Und
er
kehrte
nach
Hause
zurück
Ya
con
los
jefes
a
salvo,
muy
a
gusto,
la
fiesta
siguió
su
curso
Mit
den
Chefs
in
Sicherheit,
sehr
zufrieden,
ging
die
Feier
weiter
Volvieron
los
invitados
y
los
guachos
muriéndose
de
disgusto
Die
Gäste
kamen
zurück
und
die
Wachen
starben
vor
Ärger
Pues
aquel
operativo
fue
un
fracaso
contra
el
Cinco
Denn
dieser
Einsatz
war
ein
Fehlschlag
gegen
den
Cinco
Mientras
ellos
lo
buscaban,
según
iba
en
un
vochito
Während
sie
ihn
suchten,
als
ob
er
in
einem
Käfer
gefahren
wäre
Entre
el
monte
caminando
se
había
fugado
el
amigo
Durch
das
Gebüsch
laufend
war
der
Freund
entkommen
Y
a
Culiacán
volvieron
tranquilos
Und
nach
Culiacán
kehrten
sie
ruhig
zurück
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.