Lenin Ramírez - Traición En Sonora - translation of the lyrics into German

Traición En Sonora - Lenin Ramíreztranslation in German




Traición En Sonora
Verrat in Sonora
Celebraban una boda, muy contentos los que iban a casarse
Sie feierten eine Hochzeit, sehr glücklich diejenigen, die heiraten wollten
Ahí había gente importante y de la mafia, ahí estaba un capo muy grande
Da waren wichtige Leute und von der Mafia, dort war ein großer Boss
De Culiacán, Sinaloa, hicieron viaje especial
Aus Culiacán, Sinaloa, sie machten eine besondere Reise
Hasta un pueblo de Sonora se fueron a festejar
Bis in ein Dorf in Sonora gingen sie zum Feiern
Pero nunca imaginaron lo que les iba a pasar
Doch sie ahnten nicht, was ihnen passieren würde
Los iban a traicionar
Sie würden verraten werden
Comandante de los Ántrax, jefe Cinco era el de honor invitado
Kommandant der Ántrax, Chef Cinco war der Ehrengast
Con él su mano derecha, el jefe Chango, y además sus brazos armados
Mit ihm sein rechte Hand, der Chef Chango, und außerdem seine bewaffneten Männer
Ese Roque inolvidable también estuvo presente
Dieser unvergessliche Roque war auch anwesend
Con el comandante Monkey, siempre firmes y al pendiente
Mit dem Kommandanten Monkey, immer standhaft und aufmerksam
Pero aquel día las cosas se pusieron muy calientes
Doch an diesem Tag wurde die Lage sehr heikel
Se miró feo el ambiente
Die Stimmung wurde übel
Comenzó la ceremonia, los invitados empezaron el fandango
Die Zeremonie begann, die Gäste fingen an zu feiern
Los novios, pues muy contentos y los jefes muy a gusto disfrutando
Die Brautleute sehr glücklich und die Chefs genossen es in vollen Zügen
De repente las personas se empezaron a asustar
Plötzlich begannen die Leute sich zu fürchten
Y a los jefes advirtieron que se tenían que pelar
Und die Chefs wurden gewarnt, dass sie verschwinden mussten
Pues los guachitos de verde habían rodeado el lugar
Denn die Grünen hatten den Ort umzingelt
Al Chino querían agarrar
Sie wollten den Chino schnappen
Muy sereno el Chino Ántrax se levanta y también su mano derecha
Sehr ruhig steht der Chino Ántrax auf und auch seine rechte Hand
El Chango toma las armas, las esconde bajo el pastel de la fiesta
Der Chango nimmt die Waffen, versteckt sie unter der Festtagstorte
El Roque y el Monkey siempre escoltando al Oriental
Roque und Monkey begleiten immer den Oriental
Pasan desapercibidos y salen de aquel lugar
Sie bleiben unbemerkt und verlassen den Ort
Y entre el monte caminando se pudieron escapar
Und durch das Gebüsch laufend konnten sie entkommen
Los guachos ni cuenta se dan
Die Wachen bemerken es nicht
Ya un poquito más tranquilos, pues el Chino y los dos más están a salvo
Etwas ruhiger nun, denn der Chino und die zwei anderen sind in Sicherheit
Pero no me imaginaba que en la boda se quedaría el compa Chango
Doch ich hätte nicht gedacht, dass der Kumpel Chango auf der Hochzeit bleiben würde
Revisaron a la gente y él subió a una troca vieja
Sie durchsuchten die Leute und er stieg in einen alten Truck
Con eso camuflajeó y se salió de la fiesta
Damit tarnte er sich und verließ die Feier
Pero pa su mala suerte dos rápidas lo interceptan
Doch zu seinem Pech hielten ihn zwei Schnelle auf
Lo bajan de la camioneta
Sie zogen ihn aus dem Wagen
"Tú eres el mentado Chino que buscamos" dijo uno de los guachitos
"Du bist der berüchtigte Chino, den wir suchen", sagte einer der Wachen
"A ese señor no conozco" muy tranquilo les contestaba el Changuito
"Diesen Herrn kenne ich nicht", sehr ruhig antwortete der Changuito
Entre golpes y preguntas, el Seis nunca se rajó
Zwischen Schlägen und Fragen, der Seis verriet sich nie
Siempre supo hacerles frente, aunque fea la situación
Er wusste immer sich zu wehren, trotz der schwierigen Lage
Luego libertad le dieron, no les quedaba otra opción
Dann gaben sie ihm die Freiheit, sie hatten keine andere Wahl
Y a su casa regresó
Und er kehrte nach Hause zurück
Ya con los jefes a salvo, muy a gusto, la fiesta siguió su curso
Mit den Chefs in Sicherheit, sehr zufrieden, ging die Feier weiter
Volvieron los invitados y los guachos muriéndose de disgusto
Die Gäste kamen zurück und die Wachen starben vor Ärger
Pues aquel operativo fue un fracaso contra el Cinco
Denn dieser Einsatz war ein Fehlschlag gegen den Cinco
Mientras ellos lo buscaban, según iba en un vochito
Während sie ihn suchten, als ob er in einem Käfer gefahren wäre
Entre el monte caminando se había fugado el amigo
Durch das Gebüsch laufend war der Freund entkommen
Y a Culiacán volvieron tranquilos
Und nach Culiacán kehrten sie ruhig zurück






Attention! Feel free to leave feedback.