Lenka Dusilová feat. Beata Hlavenková, Viliam Beres & Patrick Karpentski - Moje Milá Má Všechny Přednosti Vody - translation of the lyrics into German

Moje Milá Má Všechny Přednosti Vody - Beata Hlavenková , Lenka Dusilova translation in German




Moje Milá Má Všechny Přednosti Vody
Mein Lieber hat alle Vorzüge des Wassers
Moje milá všechny přednosti vody.
Mein Lieber hat alle Vorzüge des Wassers.
Průzračný úsměv, plynulí pohyb hlas čistý a krůpějově zpěvný.
Ein durchsichtiges Lächeln, fließende Bewegung, eine reine Stimme und tropfenhell singend.
A probleskne li někdy mím pohledem, bezděčne plamenem, svým barevný umí rozbouřit jako když voda zkrápí žhavé uhlíky.
Und wenn manchmal durch meinen Blick unwillkürlich eine Flamme aufblitzt, kann sein farbiges Wesen aufwühlen, so wie Wasser glühende Kohlen benetzt.
živá voda hle, všechna se rozlila hlínou, uniká mi a uplívá a vyprahlí ji lapáááám.
Mein lebendiges Wasser, siehe, alles ist in die Erde versickert, entgleitet mir und fließt davon, und ich, ausgedörrt, hascheee danach.
Z dlaní si dělám číši opile oběma dlaněmi, ji lapááám a jímám a nesu ke rtům.
Aus meinen Händen forme ich einen Becher, trunken mit beiden Händen, fangeee es auf und halte es fest und trage es zu meinen Lippen.
A polikám hroudu bláta, a polikám hroudu bláta a polikááááám hroudu bláta.
Und ich schlucke einen Klumpen Schlamm, und ich schlucke einen Klumpen Schlamm und ich schluckeeee einen Klumpen Schlamm.
Plnou
Voll.
A polikám hroudu bláta, a polikám hroudu bláta a polikááááám hroudu bláta.
Und ich schlucke einen Klumpen Schlamm, und ich schlucke einen Klumpen Schlamm und ich schluckeeee einen Klumpen Schlamm.
Plnou
Voll.
Úi da noéééééé ou do nooooo nooooo óóóóó nou da noo u óóóó ó
Úi da noéééééé ou do nooooo nooooo óóóóó nou da noo u óóóó ó
Hroudu bláta
Einen Klumpen Schlamm.





Writer(s): Marek Dusil, Victor Segalen


Attention! Feel free to leave feedback.