Lenka Filipova - Tonight's the Night - Barbara - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lenka Filipova - Tonight's the Night - Barbara




The time has come
Время пришло.
To say goodbye
Чтобы попрощаться
Your hair turned green
Твои волосы позеленели.
And your heart is weak
И твое сердце слабо.
All your life
Всю свою жизнь.
You spent on stage
Ты провел время на сцене.
Singing songs in many famous halls
Пение песен во многих знаменитых залах.
You started young
Ты начинал молодым.
And you lived your life
И ты прожил свою жизнь.
You had your ups and downs and high-iiiiigh-igh-igh-igh-iighs
У тебя были и взлеты, и падения, и взлеты, и взлеты, и взлеты.
Always moved around
Всегда переезжал.
From town to town
Из города в город.
Your home was in hotels
Твой дом был в отелях.
Never settled down
Так и не успокоился.
Hurry up, get dressed, it's time to go now
Поторопись, одевайся, пора идти.
The final night has come
Наступила последняя ночь.
It's your last show
Это твое последнее шоу.
Tonight's the night
Сегодня та самая ночь
The curtain falls for you
Занавес падает для тебя.
Let it fall
Пусть оно упадет.
You know you've done your share of entertaining
Ты знаешь, что сделал свою долю развлечений.
You're sixty now there's lots of talent waiting
Тебе уже шестьдесят, тебя ждет много талантов.
Tonight's the night
Сегодня та самая ночь
The curtain falls for you
Занавес падает для тебя.
Let it faaaall
Пусть это будет фаааалл
You walk on stage
Ты выходишь на сцену.
Silence all around
Кругом тишина.
The orchestra starts to play a song from long ago
Оркестр начинает играть давнюю песню.
An older lady
Пожилая дама
In the second row
Во втором ряду.
Tears in her eyes
Слезы в ее глазах.
She remembered when
Она вспомнила, когда ...
When she was young, she heard it many times
Когда она была маленькой, она слышала это много раз.
It was so sad it made her cry-y-y-y
Это было так грустно, что она заплакала.
It brought back
Это вернуло
All those memories
Все эти воспоминания ...
Of ups and downs
О взлетах и падениях
Of yesterdays
О вчерашних днях
Hurry up, get dressed, it's time to go now
Поторопись, одевайся, пора идти.
The final night has come
Наступила последняя ночь.
It's your last show
Это твое последнее шоу.
Tonight's the night
Сегодня та самая ночь
The curtain falls for you
Занавес падает для тебя.
Let it fall
Пусть оно упадет.
You know you've done your share of entertaining
Ты знаешь, что сделал свою долю развлечений.
You're sixty now there's lots of talent waiting
Тебе уже шестьдесят, тебя ждет много талантов.
Tonight's the night
Сегодня та самая ночь
The curtain falls for you
Занавес падает для тебя.
Let it faaaaall
Пусть это будет фааааалл
Hurry up, get dressed, it's time to go now
Поторопись, одевайся, пора идти.
The final night has come
Наступила последняя ночь.
It's your last show
Это твое последнее шоу.
Tonight's the night (tonight's the night)
Сегодня та самая ночь (сегодня та самая ночь).
The curtain falls for you
Занавес падает для тебя.
Let it fall
Пусть оно упадет.
You know you've done your share of entertaining
Ты знаешь, что сделал свою долю развлечений.
You're sixty now there's lots of talent waiting
Тебе уже шестьдесят, тебя ждет много талантов.
Tonight's the night (tonight's the night)
Сегодня та самая ночь (сегодня та самая ночь).
The curtain falls for you
Занавес падает для тебя.
Let it fall
Пусть оно упадет.
Hurry up, get dressed, it's time to go now
Поторопись, одевайся, пора идти.
The final night has come
Наступила последняя ночь.
It's your last show
Это твое последнее шоу.
Tonight's the night (tonight's the night)
Сегодня та самая ночь (сегодня та самая ночь).
The curtain falls for you
Занавес падает для тебя.
Falls for you (falls for you)
Влюбляется в тебя (влюбляется в тебя).
Let it fall (let it fall)
Let it fall (let it fall)






Attention! Feel free to leave feedback.