Lyrics and translation Lennart A. Salomon - So Many Colours
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So Many Colours
Так много цветов
You
know
there
are
bad
news
a-coming
Ты
знаешь,
плохие
новости
идут,
There's
heavy
weather
ahead
Впереди
тяжелая
погода.
I
only
wish
I
could
be
somewhere
Я
бы
хотел
быть
где-нибудь,
Somewhere
else
instead
Где-нибудь
в
другом
месте.
But
someone
said
Но
кто-то
сказал,
It
is
just
what
it
is
Что
это
просто
то,
что
есть.
But
someone
said
Но
кто-то
сказал,
It
is
just
what
it
is
Что
это
просто
то,
что
есть.
The
enemy
that
we
are
facing
Враг,
с
которым
мы
сталкиваемся,
Isn't
so
easy
to
see
Не
так
легко
увидеть.
A
battle
of
misinformation
Битва
дезинформации
Conquering
you
and
me
Покоряет
тебя
и
меня.
But
someone
said
Но
кто-то
сказал,
That
ignorance
is
bliss
Что
незнание
— это
блаженство.
So
many
colours
between
the
darkness
and
the
light
Так
много
цветов
между
тьмой
и
светом,
You
might
have
a
different
view
but
you're
still
a
friend
of
mine
У
тебя
может
быть
другое
мнение,
но
ты
все
еще
мой
друг.
If
we
could
relax
just
a
little
Если
бы
мы
могли
немного
расслабиться,
Try
to
cool
things
down
Попытаться
остудить
ситуацию,
Everything's
gotten
so
brittle
Все
стало
таким
хрупким,
And
everyone's
wearing
a
frown
И
все
хмурятся.
When
all
we
know
is
just
a
little
bit
Ведь
все,
что
мы
знаем,
это
лишь
немного,
When
all
we
know
is
just
a
little
bit
Ведь
все,
что
мы
знаем,
это
лишь
немного.
This
all
could
be
over
tomorrow
Все
это
может
закончиться
завтра,
Don't
want
to
be
looking
back
Не
хочу
оглядываться
назад,
Full
of
regrets
and
sorrows
Полный
сожалений
и
печали,
So
I'm
gonna
stay
on
track
Поэтому
я
не
буду
сходить
с
пути,
Until
I
can
say
I've
done
my
little
bit
Пока
не
смогу
сказать,
что
сделал
свой
маленький
вклад.
So
many
colours
between
the
darkness
and
the
light
Так
много
цветов
между
тьмой
и
светом,
You
might
have
a
different
view
but
you're
still
a
friend
of
mine
У
тебя
может
быть
другое
мнение,
но
ты
все
еще
мой
друг.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lennart A. Salomon
Attention! Feel free to leave feedback.