Lenni Kim - mélancolie - Symphonique - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lenni Kim - mélancolie - Symphonique




mélancolie - Symphonique
меланхолия - Симфония
Photo a perdu sa couleur
Фотография потеряла свой цвет
J'avais l'or au bout des doigts
Я держал золото в своих руках
Je me relève, ouais, c'est l'heure
Я поднимаюсь, да, пришло время
Non, tout se rattrape pas
Нет, ничто не вернуть
Hier, j'ai soufflé sur des bougies
Вчера я задувал свечи
Elles étaient comme des pétales
Они были как лепестки
Le blanc de mes yeux a rougi
Белки моих глаз покраснели
Ouais, je me suis fait du mal
Да, я сделал себе больно
De mon passé je m'éloigne
От своего прошлого я отдаляюсь
J'vois les avions qui décollent
Я вижу, как взлетают самолеты
Ouais, j'en ai versé des larmes
Да, я пролил много слез
Et j'en ai cassé des gueules
И разбил много лиц
J'ai passé le cap, j'regrette rien
Я прошел этот этап, ни о чем не жалею
Si je regarde, ce qu'il y a dans mes mains
Если я посмотрю на то, что у меня в руках
Ouais, je suis cap', je lâche rien
Да, я справлюсь, я ничего не брошу
Un animal, animal urbain
Животное, городское животное
Projeté hors de l'atmosphère
Выброшенный из атмосферы
Je tourne en rond autour de la Terre
Я вращаюсь вокруг Земли
Le Soleil qui m'éclaire
Солнце, которое освещает меня
Ici les rêves sont de poussière
Здесь мечты превращаются в пыль
Et je m'évade à ma manière
И я сбегаю по-своему
Passé, futur se font la guerre
Прошлое и будущее воюют
Le silence est l'or de mes nuits
Тишина - это золото моих ночей
Mais j'aime le son de ma mélancolie
Но мне нравится звук моей меланхолии
Ouais, j'aime le son de ma mélancolie
Да, мне нравится звук моей меланхолии
Ouais, j'aime le son de ma mélancolie
Да, мне нравится звук моей меланхолии
Le silence est l'or de mes nuits
Тишина - это золото моих ночей
Un jour peut-être, je serais vieux
Однажды, возможно, я буду стар
Un humain calme et serein
Спокойный и безмятежный человек
Mais pour le moment, j'ai le feu
Но сейчас во мне горит огонь
Et à ça, je n'y peux rien
И с этим я ничего не могу поделать
Si je te pose pas de questions
Если я не задаю тебе вопросов
C'est que j'me fous de la réponse
Значит, мне плевать на ответ
Va plutôt demander pardon
Лучше попроси прощения
Et démêler tes tas de ronces
И распутай свои колючие заросли
De mon passé, je m'éloigne
От своего прошлого я отдаляюсь
J'vois les avions qui décollent
Я вижу, как взлетают самолеты
Et malgré moi, j'recommence encore
И, несмотря на себя, я снова начинаю
Brûler ma vie comme un météore
Сжигать свою жизнь, как метеор
Si je regarde, ce qu'il y a dans mes mains
Если я посмотрю на то, что у меня в руках
Ouais, je suis cap', je lâche rien
Да, я справлюсь, я ничего не брошу
Un animal, animal urbain
Животное, городское животное
Projeté hors de l'atmosphère
Выброшенный из атмосферы
Je tourne en rond autour de la Terre
Я вращаюсь вокруг Земли
Le Soleil qui m'éclaire
Солнце, которое освещает меня
Ici les rêves sont de poussière
Здесь мечты превращаются в пыль
Et je m'évade à ma manière
И я сбегаю по-своему
Passé, futur se font la guerre
Прошлое и будущее воюют
Le silence est l'or de mes nuits
Тишина - это золото моих ночей
Mais j'aime le son de ma mélancolie
Но мне нравится звук моей меланхолии
Ouais, j'aime le son de ma mélancolie
Да, мне нравится звук моей меланхолии
Ouais, j'aime le son de ma mélancoli
Да, мне нравится звук моей меланхолии
Le silence est l'or de mes nuits
Тишина - это золото моих ночей





Writer(s): Sandrine Yvette Simone Roy, Pascal Mailloux

Lenni Kim - mélancolie (Symphonique)
Album
mélancolie (Symphonique)
date of release
25-06-2021



Attention! Feel free to leave feedback.