Lyrics and translation Lennis Rodriguez - Canarias
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canarias
Канарские острова
Siento
una
fuerte
energía
que
sube
dentro
de
mi
Я
чувствую
мощную
энергию,
поднимающуюся
во
мне,
Siento
el
calor
de
una
tierra
que
grita
quiero
vivir
Я
чувствую
жар
земли,
которая
кричит:
"Хочу
жить!"
Bañadas
por
la
esperanza
Омытые
надеждой,
Del
impotente
agua
azul
Бездонной
синей
воды,
Se
pueden
ver
mis
Canarias
Видны
мои
Канарские
острова,
Tan
lindas
como
eres
tú
Прекрасные,
как
и
ты.
Iole
lelei,
iole
lelei,
iole
lelei
iole
lelei
Иоле
лелей,
иоле
лелей,
иоле
лелей,
иоле
лелей
Canarias
eres
un
carnaval
Канарские
острова
– это
карнавал,
Conocerte
es
un
regalo
y
tenemos
que
celebrar
Познать
тебя
– это
подарок,
и
мы
должны
это
отпраздновать.
Canarias
eres
un
carnaval
Канарские
острова
– это
карнавал,
Una
tierra
bendecida
joya
de
la
humanidad
Благословенная
земля,
жемчужина
человечества.
Tu
gente
tiene
la
magia
В
твоих
людях
есть
волшебство,
El
arte
de
sonreír
Искусство
улыбаться.
Tantas
naciones
hermanas
Столько
братских
народов
Se
juntan
dentro
de
ti
Объединяются
в
тебе.
Tus
suelos
cultivan
vida
Твои
земли
взращивают
жизнь
Y
expresan
prosperidad
И
выражают
процветание.
Tus
montañas
se
levantan
Твои
горы
возвышаются,
Rugiendo
tu
libertad
Рыча
о
твоей
свободе.
Iole
lelei,
iole
lelei,
iole
lelei
iole
lelei
Иоле
лелей,
иоле
лелей,
иоле
лелей,
иоле
лелей
Canarias
eres
un
carnaval
Канарские
острова
– это
карнавал,
Conocerte
es
un
regalo
Познать
тебя
– это
подарок,
Y
tenemos
que
celebrar
И
мы
должны
это
отпраздновать.
Canarias
eres
un
carnaval
Канарские
острова
– это
карнавал,
Una
tierra
bendecida
Благословенная
земля,
Joya
de
la
humanidad
Жемчужина
человечества.
Y
no
frenes
nunca
tu
alma
И
никогда
не
сдерживай
свою
душу,
Solamente
déjala
volar
Просто
позволь
ей
летать.
Deja
ir
ese
espíritu
libre
Отпусти
этот
свободный
дух
Para
dónde
tu
quieras
estar
Туда,
где
ты
хочешь
быть.
Y
nunca
permitas
que
nadie
И
никогда
не
позволяй
никому
A
ti
te
diga
donde
llegar
Говорить
тебе,
куда
идти.
Solo
confía
en
que
tú
lo
puedes
Просто
верь,
что
ты
сможешь,
Y
que
tu
solo
lo
vas
a
lograr
И
что
ты
сам
этого
достигнешь.
Tenemos
que
hacernos
escuchar
Мы
должны
быть
услышаны.
Y
Canarias
prendió
el
Carnaval
И
Канарские
острова
зажгли
карнавал.
Iole
lelei,
iole
lelei,
iole
lelei
iole
lelei
Иоле
лелей,
иоле
лелей,
иоле
лелей,
иоле
лелей
Canarias
eres
un
carnaval
Канарские
острова
– это
карнавал,
Conocerte
es
un
regalo
y
tenemos
que
celebrar
Познать
тебя
– это
подарок,
и
мы
должны
это
отпраздновать.
Canarias
eres
un
carnaval
Канарские
острова
– это
карнавал,
Una
tierra
bendecida
joya
de
la
humanidad
Благословенная
земля,
жемчужина
человечества.
Iole
lelei,
iole
lelei
Иоле
лелей,
иоле
лелей
Tenemos
que
hacernos
escuchar
Мы
должны
быть
услышаны.
Canarias
prendió
el
Carnaval
Канарские
острова
зажгли
карнавал.
Tenemos
que
hacernos
escuchar
Мы
должны
быть
услышаны.
Canarias
prendió
el
Carnaval
Канарские
острова
зажгли
карнавал.
Ieeh
ieeeh
ieeeh
И-е-е,
и-е-е,
и-е-е
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorlennis Esther Guzman Rodriguez, Christopher Acevedo Diaz
Album
Canarias
date of release
07-12-2018
Attention! Feel free to leave feedback.