Lyrics and translation Lennon Stella - Goodnight - Dyrtybryd Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goodnight - Dyrtybryd Remix
Спокойной ночи - Dyrtybryd Remix
Alone
is
how
I
end
up
again
В
итоге
я
снова
одна,
Whenever
I
think
I
find
love
again
Каждый
раз,
когда
думаю,
что
снова
нашла
любовь,
There
it
goes
Она
исчезает.
It's
a
shame
that
you
and
that
heart
of
yours
Обидно,
что
ты
и
твое
сердце
Took
your
time,
build
it
all
up
and
just
Потратили
время,
чтобы
все
построить,
а
потом
просто
Let
it
fade
Позволили
этому
исчезнуть.
Darlin',
I've
been
waiting
so
long
Дорогой,
я
так
долго
ждала,
Just
to
hear
you
say
you're
coming
home
Чтобы
услышать,
как
ты
скажешь,
что
возвращаешься
домой.
When
you're
not
here,
this
bed
gets
so
cold
Когда
тебя
нет
рядом,
эта
кровать
становится
такой
холодной.
So
let
me
fall
asleep
before
you
go
Поэтому
позволь
мне
уснуть,
прежде
чем
ты
уйдешь.
When
I
close
my
eyes
Когда
я
закрываю
глаза,
Please
don't
say
goodbye,
just
say
goodnight
Пожалуйста,
не
прощайся,
просто
скажи
спокойной
ночи,
'Cause
we
know
goodbye
is
the
end
Потому
что
мы
знаем,
что
прощание
– это
конец.
'Cause
we
know
goodbye
is
the
end
Потому
что
мы
знаем,
что
прощание
– это
конец.
'Cause
we
know
goodbye
is
the
end
Потому
что
мы
знаем,
что
прощание
– это
конец.
What's
the
use
of
crying
these
tears
again
Какой
смысл
снова
лить
эти
слезы,
When
you
don't
mind
letting
me
drown
in
them
Когда
ты
не
против,
чтобы
я
в
них
утонула,
It's
a
shame
that
you
and
that
heart
of
yours
Обидно,
что
ты
и
твое
сердце
Took
your
time,
build
it
all
up
and
just
Потратили
время,
чтобы
все
построить,
а
потом
просто
Let
it
fade
Позволили
этому
исчезнуть.
Darlin',
I've
been
waiting
so
long
Дорогой,
я
так
долго
ждала,
Just
to
hear
you
say
you're
coming
home
Чтобы
услышать,
как
ты
скажешь,
что
возвращаешься
домой.
You're
not
here,
this
bed
gets
so
cold
Тебя
нет
рядом,
эта
кровать
становится
такой
холодной.
So
let
me
fall
asleep
before
you
go
Поэтому
позволь
мне
уснуть,
прежде
чем
ты
уйдешь.
When
I
close
my
eyes
Когда
я
закрываю
глаза,
Please
don't
say
goodbye,
just
say
goodnight
Пожалуйста,
не
прощайся,
просто
скажи
спокойной
ночи,
'Cause
we
know
goodbye
is
the
end
Потому
что
мы
знаем,
что
прощание
– это
конец.
'Cause
we
know
goodbye
is
the
end
Потому
что
мы
знаем,
что
прощание
– это
конец.
'Cause
we
know
goodbye
is
the
end
Потому
что
мы
знаем,
что
прощание
– это
конец.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rory Andrews, Jaramye Daniels, Lennon Stella
Attention! Feel free to leave feedback.