Lyrics and translation Lennon - I Hear
Curtains
swaying,
windows
closed
Колышутся
шторы,
окна
закрыты,
Ghost
of
the
wind
knocking
at
my
door
Призрак
ветра
стучится
в
мою
дверь.
Is
that
you
checking
on
me
Это
ты
проверяешь
меня?
Bring
the
fire
to
set
me
free
Принеси
огонь,
чтобы
освободить
меня.
Chill
my
body
make
it
cold
Остуди
мое
тело,
сделай
его
холодным,
Warm
me
up
and
let
me
go
Согрей
меня
и
отпусти.
I
hear
voices
in
the
air
Я
слышу
голоса
в
воздухе,
Its
too
strange
no
one's
ever
there
Это
так
странно,
никого
никогда
нет
рядом.
Little
drummer
play
my
march
Маленький
барабанщик,
играй
мой
марш,
Bring
your
beat,
drown
out
the
dark
Принеси
свой
ритм,
заглуши
тьму.
Ghosts
walking
above
my
grave
Призраки
ходят
над
моей
могилой,
The
cold
washing
souls
away
Холод
смывает
души.
Chill
my
body
make
it
cold
Остуди
мое
тело,
сделай
его
холодным,
Warm
me
up
and
let
me
go
Согрей
меня
и
отпусти.
I
hear
voices
in
the
air
Я
слышу
голоса
в
воздухе,
Its
too
strange
no
one's
ever
there
Это
так
странно,
никого
никогда
нет
рядом.
Why
question
the
only
questions
Зачем
задавать
единственные
вопросы,
I
already
know
the
answers
to
На
которые
я
уже
знаю
ответы?
So
i
wish
i
could
count
quietly
Поэтому
я
хотел
бы
считать
тихонько
In
a
crowded
room
until
it
was
empty
В
переполненной
комнате,
пока
она
не
опустеет.
We
were
the
only
ones
standing
there
Мы
были
бы
там
только
вдвоем,
In
another
time,
another
life,
another
place
В
другом
времени,
другой
жизни,
другом
месте.
And
the
only
thing
one
could
hear
was
the
soft
И
единственное,
что
можно
было
бы
услышать,
это
тихий
Why
question
the
only
questions
Зачем
задавать
единственные
вопросы,
I
already
know
the
answers
to
На
которые
я
уже
знаю
ответы?
So
i
wish
i
could
count
quietly
Поэтому
я
хотел
бы
считать
тихонько
In
a
crowded
room
until
it
was
empty
В
переполненной
комнате,
пока
она
не
опустеет.
We
were
the
only
ones
standing
there
Мы
были
бы
там
только
вдвоем,
In
another
time,
another
life,
another
place
В
другом
времени,
другой
жизни,
другом
месте.
And
the
only
thing
one
could
hear
was
the
soft
И
единственное,
что
можно
было
бы
услышать,
это
тихий
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Murphy Lennon Anne
Attention! Feel free to leave feedback.