Lyrics and translation Lennon - Nothing Out of Me
Nothing Out of Me
Ничего от меня не останется
If
I
fucked
you
once,
would
that
keep
you
in
your
place?
Если
бы
я
трахнул
тебя
разок,
ты
бы
осталась
на
месте?
And
I
don't
give
up
my
freedom
to
run
away
Я
не
пожертвую
своей
свободой,
чтобы
сбежать
Can
you
stand
too
far
not
to
be
Можешь
ли
ты
быть
достаточно
далеко,
чтобы
не
быть
The
warmest
feeling
inside
of
me
Самым
теплым
чувством
внутри
меня
If
I
had
a
voice,
I'd
speak
Если
бы
у
меня
был
голос,
я
бы
говорил
If
I
knew
the
truth,
I'd
leave
Если
бы
я
знал
правду,
я
бы
ушел
Can
you
be
the
lies
I
need
Можешь
ли
ты
быть
той
ложью,
в
которой
я
нуждаюсь
To
make
nothing
out
of
me
Чтобы
от
меня
ничего
не
осталось
And
there's
a
voice
to
speak
И
есть
голос,
чтобы
говорить
And
there
is
truth
to
believe
И
есть
правда,
в
которую
можно
верить
And
you'll
be
the
lies
I
need
И
ты
будешь
той
ложью,
в
которой
я
нуждаюсь
To
make
nothing
out
of
me
Чтобы
от
меня
ничего
не
осталось
Can
I
have
a
moment
Можно
мне
мгновение
The
reason
to
live
Причину
жить
And
a
day
that
doesn't
end
with
deceit
И
день,
который
не
заканчивается
обманом
Could
you
be
the
savior
to
help
me
rise
Не
могла
бы
ты
стать
спасительницей,
чтобы
помочь
мне
подняться
Instead
of
bringing
me
down
to
your
feet
Вместо
того,
чтобы
бросать
меня
к
твоим
ногам
If
I
had
a
voice,
I'd
speak
Если
бы
у
меня
был
голос,
я
бы
говорил
If
I
knew
the
truth,
I'd
leave
Если
бы
я
знал
правду,
я
бы
ушел
Can
you
be
the
lies
I
need
Можешь
ли
ты
быть
той
ложью,
в
которой
я
нуждаюсь
To
make
nothing
out
of
me
Чтобы
от
меня
ничего
не
осталось
And
there's
a
voice
to
speak
И
есть
голос,
чтобы
говорить
And
there
is
truth
to
believe
И
есть
правда,
в
которую
можно
верить
And
you'll
be
the
lies
I
need
И
ты
будешь
той
ложью,
в
которой
я
нуждаюсь
To
make
nothing
out
of
me
Чтобы
от
меня
ничего
не
осталось
That
wall
falls
down
Эта
стена
рушится
And
I
was
spinning
from
top
to
ground
И
я
вращался
с
ног
до
головы
And
appease
my
peace
И
успокой
мой
мир
And
find
it
when
I
wasn't
down
И
найди
его,
когда
я
был
в
порядке
That
wall
falls
down
Эта
стена
рушится
From
top
to
the
ground
Сверху
донизу
And
appease
my
peace
and
discover
me
И
успокой
мой
мир
и
открой
меня
Is
there
a
question
I
didn't
ask?
Остался
ли
вопрос,
который
я
не
задал?
An
answer
you
didn't
give?
Ответ,
который
ты
не
дала?
Could
that
be
all
I
have
left?
Может
быть,
это
все,
что
у
меня
осталось?
My
reason
to
live
Моя
причина
жить
This
was
the
year
to
make
my
lies
Этот
год
был
для
того,
чтобы
создавать
мою
ложь
And
you
left
first
А
ты
ушла
первой
When
I
fell
from
their
eyes
Когда
я
упал
в
их
глазах
If
I
had
a
voice,
I'd
speak
Если
бы
у
меня
был
голос,
я
бы
говорил
If
I
knew
the
truth,
I'd
leave
Если
бы
я
знал
правду,
я
бы
ушел
Can
you
be
the
lies
I
need
Можешь
ли
ты
быть
той
ложью,
в
которой
я
нуждаюсь
To
make
nothing
out
of
me
Чтобы
от
меня
ничего
не
осталось
And
there's
a
voice
to
speak
И
есть
голос,
чтобы
говорить
And
there
is
truth
to
believe
И
есть
правда,
в
которую
можно
верить
And
you'll
be
the
lies
I
need
И
ты
будешь
той
ложью,
в
которой
я
нуждаюсь
To
make
nothing
out
of
me
Чтобы
от
меня
ничего
не
осталось
Nothing
out
of
me
Ничего
от
меня
не
останется
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lennon Anne Murphy
Attention! Feel free to leave feedback.