Lyrics and translation Lennon - One or the Other
One or the Other
Одна или другая
What
are
you
hiding
from
От
чего
ты
прячешься?
Who
are
you
pretending
to
be
Кем
ты
притворяешься?
3000
miles
of
separation,
you're
still
real
to
me
5000
километров
разделяют
нас,
но
ты
все
еще
реальна
для
меня.
Turn
the
lights
down
low
Приглуши
свет,
Shut
off
the
phone
Выключи
телефон,
Living
life
through
the
words
you
hear
on
the
radio
Живешь
жизнью,
слушая
слова
по
радио.
You
and
your
other
side
have
a
choice
to
make
У
тебя
и
твоей
другой
стороны
есть
выбор,
You're
either
one
or
the
other
Ты
либо
одна,
либо
другая.
Heads
or
tails,
toss
the
coin
Орел
или
решка,
подбрось
монету,
You're
either
one
or
the
other
Ты
либо
одна,
либо
другая.
Who
are
you
hiding
from
От
кого
ты
прячешься?
Two
faces
one
man
Два
лица,
один
человек,
Trying
to
decide
the
better
of
the
two
Пытаешься
решить,
кто
из
двух
лучше.
Behind
a
plastic
wall
За
пластиковой
стеной
Your
secrets
finally
out
Твои
секреты
наконец-то
раскрыты,
It
takes
a
wall
for
the
real
you
to
break
through
Нужна
стена,
чтобы
настоящая
ты
прорвалась.
You
and
your
other
side
have
a
choice
to
make
У
тебя
и
твоей
другой
стороны
есть
выбор,
You're
either
one
or
the
other
Ты
либо
одна,
либо
другая.
Heads
or
tails,
toss
the
coin
Орел
или
решка,
подбрось
монету,
You're
either
one
or
the
other
Ты
либо
одна,
либо
другая.
You
and
your
other
side
have
a
choice
to
make
У
тебя
и
твоей
другой
стороны
есть
выбор,
You're
either
one
or
the
other
Ты
либо
одна,
либо
другая.
Heads
or
tails,
toss
the
coin
Орел
или
решка,
подбрось
монету,
You're
either
one
or
the
other
Ты
либо
одна,
либо
другая.
You
and
your
other
side
have
a
choice
to
make
У
тебя
и
твоей
другой
стороны
есть
выбор,
You're
either
one
or
the
other
Ты
либо
одна,
либо
другая.
Heads
or
tails,
toss
the
coin
Орел
или
решка,
подбрось
монету,
You're
either
one
or
the
other
Ты
либо
одна,
либо
другая.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Garner Jeffrey D, Kring Phillip S, Murphy Lennon Anne
Attention! Feel free to leave feedback.