Lenny Cooper feat. Sarah Ross - Same Ole Dust - translation of the lyrics into German




Same Ole Dust
Gleicher alter Staub
Yeah, I admit, I really did it in
Ja, ich gebe zu, ich habe es wirklich vermasselt
Messed up, yeah it sucks that I lost your trust
Mist, ja es ist scheiße, dass ich dein Vertrauen verloren habe
Now you ain't by my side in the back of my truck
Jetzt bist du nicht mehr an meiner Seite hinten in meinem Truck
No more butterflies or makin' you blush
Keine Schmetterlinge mehr oder dass ich dich zum Erröten bringe
I want to clear out this cloudy weather
Ich möchte dieses trübe Wetter klären
So I can bring the sun out to make it all better
So dass ich die Sonne hervorbringen kann, um alles besser zu machen
Be the man that you want as I'm makin' you smile
Der Mann sein, den du willst, während ich dich zum Lächeln bringe
That happy little face I ain't seen in a while
Dieses glückliche kleine Gesicht, das ich seit einer Weile nicht mehr gesehen habe
What I did wasn't right and it's going to be tough
Was ich getan habe, war nicht richtig und es wird hart werden
And I know that enough is enough
Und ich weiß, dass genug genug ist
I'm doin' all I can, not making it up
Ich tue alles, was ich kann, ich erfinde es nicht
You just keep on kickin' it up that same ole dust
Du wirbelst immer wieder denselben alten Staub auf
Well I know this road gets a little rough
Nun, ich weiß, dieser Weg wird ein wenig rau
Time to put it in gear and get out of this rut
Zeit, den Gang einzulegen und aus dieser Furche herauszukommen
Gonna dry those tears before you rust
Ich werde diese Tränen trocknen, bevor du rostest
But you keep kicking up the same old dust
Aber du wirbelst immer wieder denselben alten Staub auf
If I cover my eyes would you be there
Wenn ich meine Augen bedecke, wärst du dann da
When all the mess and debris clears
Wenn all das Chaos und die Trümmer sich legen
Wanna change my ways and get back your trust
Ich will meine Wege ändern und dein Vertrauen zurückgewinnen
But you keep kickin' up the same ole dust
Aber du wirbelst immer wieder denselben alten Staub auf
The same ole dust
Denselben alten Staub
I gave you chance after chance but it wasn't enough
Ich gab dir Chance um Chance, aber es war nicht genug
You said you'd change your ways to get back my trust
Du sagtest, du würdest dich ändern, um mein Vertrauen zurückzugewinnen
I love listenin' to lies when I know they ain't the truth
Ich liebe es, Lügen zu hören, wenn ich weiß, dass sie nicht die Wahrheit sind
But now it's time to let you go out and do you
Aber jetzt ist es Zeit, dich gehen zu lassen und du selbst zu sein
You used to hold my hand and answer every call
Früher hast du meine Hand gehalten und jeden Anruf beantwortet
Now you wouldn't even think to pick me up if I fall
Jetzt würdest du nicht einmal daran denken, mich aufzuheben, wenn ich falle
We'd drive around I'd turn the radio up
Wir fuhren herum, ich drehte das Radio auf
But now I see you riding around with other girls in your truck
Aber jetzt sehe ich dich mit anderen Mädchen in deinem Truck herumfahren
Dont want to have to go through all this again
Ich will das alles nicht noch einmal durchmachen müssen
I couldn't tell you when the craziness is going to end
Ich könnte dir nicht sagen, wann der Wahnsinn enden wird
Take a second to rewind
Nimm dir eine Sekunde, um zurückzuspulen
I can tell you one more time
Ich kann es dir noch einmal sagen
You gonna keep on kickin' it up, that same ole dust
Du wirst immer weiter diesen selben alten Staub aufwirbeln
Well I know this road gets a little rough
Nun, ich weiß, dieser Weg wird ein wenig rau
Time to put it in gear and get out of this rut
Zeit, den Gang einzulegen und aus dieser Furche herauszukommen
Gonna dry those tears before you rust
Ich werde diese Tränen trocknen, bevor du rostest
But you keep kicking up the same old dust
Aber du wirbelst immer wieder denselben alten Staub auf
If I cover my eyes would you be there
Wenn ich meine Augen bedecke, wärst du dann da
When all the mess and debris clears
Wenn all das Chaos und die Trümmer sich legen
Wanna change my ways and get back your trust
Ich will meine Wege ändern und dein Vertrauen zurückgewinnen
But you keep kicking up the same ole dust
Aber du wirbelst immer wieder denselben alten Staub auf
The same ole dust
Denselben alten Staub
Been goin' back and forth in this tug of war
Wir sind in diesem Tauziehen hin und her gegangen
And it's harder than it has to be
Und es ist härter, als es sein müsste
I gave you chance after chance but it wasn't enough
Ich gab dir Chance um Chance, aber es war nicht genug
Now you ain't comin' back to me
Jetzt kommst du nicht mehr zu mir zurück
Well I know this road gets a little rough
Nun, ich weiß, dieser Weg wird ein wenig rau
Time to put it in gear and get out of this rut
Zeit, den Gang einzulegen und aus dieser Furche herauszukommen
Gonna dry those tears before you rust
Ich werde diese Tränen trocknen, bevor du rostest
But you keep kicking up the same old dust
Aber du wirbelst immer wieder denselben alten Staub auf
If I cover my eyes would you be there
Wenn ich meine Augen bedecke, wärst du dann da
When all the mess and debris clears
Wenn all das Chaos und die Trümmer sich legen
Wanna change my ways and get back your trust
Ich will meine Wege ändern und dein Vertrauen zurückgewinnen
But you keep kicking up the same ole dust
Aber du wirbelst immer wieder denselben alten Staub auf
(Drive around and turn the radio up)
(Herumfahren und das Radio aufdrehen)
The same ole dust
Denselben alten Staub
(I see you drive around with other girls in your truck)
(Ich sehe dich mit anderen Mädchen in deinem Truck herumfahren)
The same ole dust
Denselben alten Staub
(I gave you chance after chance but it wasn't enough)
(Ich gab dir Chance um Chance, aber es war nicht genug)
The same ole dust
Denselben alten Staub
(You said you'd change your ways and get back my trust)
(Du sagtest, du würdest dich ändern und mein Vertrauen zurückgewinnen)





Writer(s): Michael Hartnett, David Jones, Sarah Ross, Lenny Cooper


Attention! Feel free to leave feedback.