Lyrics and translation Lenny Cooper - Still the King
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Still the King
Всё Ещё Король
Y'all
think
that
I
done
fell
off
Думаете,
я
сдулся?
Hell
naw,
still
on
the
top
like
a
watch
dog
Чёрта
с
два,
всё
ещё
на
вершине,
как
сторожевой
пёс.
Still
got
the
power
to
make
any
call
По-прежнему
могу
позвонить
кому
угодно,
Got
the
power
to
take
any
y'all
могу
уделать
любого
из
вас.
You
think
that
I'm
a
sell
out
and
that
I
need
bailed
out
Думаете,
я
продался,
и
меня
нужно
вытаскивать?
You
bitches
gonna
learn
that
I
am
the
south
Сучки,
вы
ещё
узнаете,
что
я
и
есть
юг.
I'm
five
albums
in,
you
on
your
first
E.P
У
меня
пять
альбомов,
а
у
тебя
первый
мини-альбом.
You
say
you
need
some
help,
you
better
phone
home
E.T
Говоришь,
нужна
помощь?
Звони
домой,
детка.
Get
a
plan
"B"
'fore
you
think
of
steppin'
to
the
king
Придумай
план
"Б",
прежде
чем
лезть
к
королю.
You
a
little
ass
puddle
I'm
the
deep
blue
sea
Ты
мелкая
лужа,
а
я
глубокое
синее
море.
I
go
all
out,
I
ball
out,
you
lose
breath
and
fall
out
Я
иду
ва-банк,
я
отрываюсь,
ты
задыхаешься
и
выбываешь.
Turn
it
up,
I'm
all
loud,
you
wish
you
had
my
kind
of
spout
Сделай
погромче,
я
ору
во
всю
глотку,
хотел
бы
ты
себе
такой
же
фонтан.
I
got
it
yeah
I
got
it,
got
that
action
I'm
about
it
Он
у
меня
есть,
да,
есть,
этот
драйв,
я
им
живу.
Think
you're
better
than
the
king
man
I
highly
fuckin'
doubt
it
Думаешь,
ты
лучше
короля,
мужик?
Сильно
сомневаюсь.
I'm
still
the
king,
you
fuckers
thinkin'
that
I
fell
off
Я
всё
ещё
король,
а
вы,
придурки,
думали,
что
я
сдулся.
I'm
still
the
king,
you're
talkin'
to
the
backwoods
boss
Я
всё
ещё
король,
ты
разговариваешь
с
боссом
захолустья.
I'm
still
the
king,
I'm
back
so
you
better
get
lost
Я
всё
ещё
король,
я
вернулся,
так
что
тебе
лучше
убраться.
I'm
still
the
king
yeah,
I'm
still
the
king
yeah
Я
всё
ещё
король,
да,
я
всё
ещё
король,
да.
I'm
still
the
king,
all
the
way
from
the
hood
to
the
holler
Я
всё
ещё
король,
от
трущоб
до
глуши.
I'm
still
the
king,
country
boy
all
about
a
dollar
Я
всё
ещё
король,
деревенский
парень,
помешанный
на
деньгах.
I'm
still
the
king,
I
represent
for
the
blue
collar
Я
всё
ещё
король,
я
представляю
рабочий
класс.
I'm
still
the
king
yeah,
I'm
still
the
king
yeah
Я
всё
ещё
король,
да,
я
всё
ещё
король,
да.
I'm
still
the
king
Я
всё
ещё
король.
I'm
king
of
the
mud
but
I
came
to
clean
house
Я
король
грязи,
но
я
пришёл
навести
порядок.
Everybody
goin'
country
now
tell
me
what's
that
all
about
Все
вдруг
стали
кантри,
скажите,
что
это
вообще
такое?
Have
you
grinded
like
I've
grinded
hell
naw
prolly
not
Вы
пахали
так,
как
пахал
я?
Черт
возьми,
скорее
всего,
нет.
I've
been
an
outlaw
ever
since
my
first
album
dropped
Я
был
вне
закона
с
тех
пор,
как
вышел
мой
первый
альбом.
I
sat
back
like
a
big
cat,
watchin'
all
you
little
rats
Я
сидел
сложа
руки,
как
большой
кот,
наблюдая
за
вами,
мелкими
крысами.
You'll
be
tryin'
to
act,
tryin'
to
rap
Вы
пытаетесь
играть,
пытаетесь
читать
рэп
With
your
fake
ass
country
starter
pack
Со
своим
фальшивым
набором
начинающего
кантри-исполнителя.
A
bonfire,
your
sweet
tea,
your
Mickey
T's,
your
Realtree's
Костёр,
сладкий
чай,
ваши
футболки
Mickey,
ваша
камуфляжная
форма
Realtree.
You
can
mention
moonshine
but
you
could
never
be
me
Можете
хоть
сто
раз
спеть
про
самогон,
но
вам
никогда
не
стать
мной.
Honestly
man
y'all
can
hang
it
up,
thought
I
told
ya'll
pack
a
lunch
Честно
говоря,
мужики,
можете
завязывать,
я
же
говорил
вам,
берите
еду
с
собой.
But
you
didn't
bring
enough
Но
вы
не
взяли
достаточно.
Yeah
I'm
still
the
king,
I'm
gonna
keep
on
diggin'
ruts
Да,
я
всё
ещё
король,
я
продолжу
рыть
колеи,
Goin'
balls
deep
got
mud
drippin'
from
my
nuts
идти
напролом,
грязь
капает
с
моих
причиндал.
I'm
still
the
king,
you
fuckers
thinkin'
that
I
fell
off
Я
всё
ещё
король,
а
вы,
придурки,
думали,
что
я
сдулся.
I'm
still
the
king,
you're
talkin'
to
the
backwoods
boss
Я
всё
ещё
король,
ты
разговариваешь
с
боссом
захолустья.
I'm
still
the
king,
I'm
back
so
you
better
get
lost
Я
всё
ещё
король,
я
вернулся,
так
что
тебе
лучше
убраться.
I'm
still
the
king
yeah,
I'm
still
the
king
yeah
Я
всё
ещё
король,
да,
я
всё
ещё
король,
да.
I'm
still
the
king,
all
the
way
from
the
hood
to
the
holler
Я
всё
ещё
король,
от
трущоб
до
глуши.
I'm
still
the
king,
country
boy
all
about
a
dollar
Я
всё
ещё
король,
деревенский
парень,
помешанный
на
деньгах.
I'm
still
the
king,
I
represent
for
the
blue
collar
Я
всё
ещё
король,
я
представляю
рабочий
класс.
I'm
still
the
king
yeah,
I'm
still
the
king
yeah
Я
всё
ещё
король,
да,
я
всё
ещё
король,
да.
I'm
still
the
king
king
king
Я
всё
ещё
король,
король,
король,
король.
King
king
king
king
Король,
король,
король,
король.
King
king
king
king
Король,
король,
король,
король.
King
king
king
king
Король,
король,
король,
король.
King
king
king
king
Король,
король,
король,
король.
I'm
still
the
king,
you
fuckers
thinkin'
that
I
fell
off
Я
всё
ещё
король,
а
вы,
придурки,
думали,
что
я
сдулся.
I'm
still
the
king,
you're
talkin'
to
the
backwoods
boss
Я
всё
ещё
король,
ты
разговариваешь
с
боссом
захолустья.
I'm
still
the
king,
I'm
back
so
you
better
get
lost
Я
всё
ещё
король,
я
вернулся,
так
что
тебе
лучше
убраться.
I'm
still
the
king
yeah,
I'm
still
the
king
yeah
Я
всё
ещё
король,
да,
я
всё
ещё
король,
да.
I'm
still
the
king,
all
the
way
from
the
hood
to
the
holler
Я
всё
ещё
король,
от
трущоб
до
глуши.
I'm
still
the
king,
country
boy
all
about
a
dollar
Я
всё
ещё
король,
деревенский
парень,
помешанный
на
деньгах.
I'm
still
the
king,
I
represent
for
the
blue
collar
Я
всё
ещё
король,
я
представляю
рабочий
класс.
I'm
still
the
king
yeah,
I'm
still
the
king
yeah
Я
всё
ещё
король,
да,
я
всё
ещё
король,
да.
I'm
still
the
king
king
king
king
Я
всё
ещё
король,
король,
король,
король,
король.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jason Courtland Esdale, David Stevens, Lenny Cooper
Attention! Feel free to leave feedback.