Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What The... Are We Saying? (Home demo)
О чём... Мы говорим? (Домашняя демо-запись)
Will
we
ever
understand?
Поймём
ли
мы
когда-нибудь,
милая?
Or
is
the
fate
of
man
at
hand?
Или
судьба
человека
уже
предрешена?
Will
we
live
or
shall
we
die?
Будем
ли
мы
жить
или
умрём?
How
will
we
ever
know
if
we
never
try?
Как
мы
узнаем,
если
не
попробуем?
The
government′s
the
devil's
hands
Правительство
— в
руках
дьявола,
It′s
a
lie
and
it's
a
scam
Это
ложь
и
обман,
They
wind
us
up,
put
us
down
and
watch
us
go
Они
заводят
нас,
опускают
на
землю
и
смотрят,
как
мы
идём,
And
if
you
close
your
eyes
А
если
ты
закроешь
глаза,
There's
a
big
surprise
Тебя
ждёт
большой
сюрприз.
What
the
fuck
are
we
saying?
О
чём,
чёрт
возьми,
мы
говорим?
Do
we
feel
what
we
dream
about?
Чувствуем
ли
мы
то,
о
чём
мечтаем?
We′ve
got
to
keep
on
praying
Мы
должны
продолжать
молиться,
And
one
day
we′ll
see
the
light
И
однажды
мы
увидим
свет.
I've
been
lost
in
the
name
of
love
Я
был
потерян
во
имя
любви,
And
we
kill
our
brothers
daily
in
the
name
of
god
А
мы
убиваем
наших
братьев
ежедневно
во
имя
бога.
We′d
better
chill
before
we
take
on
some
tribulation
Нам
лучше
остыть,
прежде
чем
мы
столкнёмся
с
какими-либо
невзгодами.
And
if
we
realized
И
если
бы
мы
осознали,
Then
we'd
make
a
little
love
now
sing
Тогда
мы
бы
немного
занялись
любовью,
а
теперь
спой:
What
the
fuck
are
we
saying?
О
чём,
чёрт
возьми,
мы
говорим?
Do
we
believe
what
wee
read
about?
Верим
ли
мы
тому,
о
чём
читаем?
We′ve
got
to
keep
on
praying
Мы
должны
продолжать
молиться,
And
one
day
we'll
see
the
light
И
однажды
мы
увидим
свет.
What
the
fuck
are
we
saying?
О
чём,
чёрт
возьми,
мы
говорим?
Do
we
feel
what
we
dream
about?
Чувствуем
ли
мы
то,
о
чём
мечтаем?
We′ve
got
to
keep
on
praying
Мы
должны
продолжать
молиться,
And
one
day
we'll
see
the
light
И
однажды
мы
увидим
свет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kravitz Leonard A
Attention! Feel free to leave feedback.