Lyrics and translation Lenny Williams - You Been Good To Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Been Good To Me
Ты была добра ко мне
Sometimes
a
man
can
take
for
granted
Иногда
мужчина
может
принимать
как
должное
All
of
the
things
he
already
possess
Всё,
чем
он
уже
обладает
And
sometimes
a
man
can
overlook
И
иногда
мужчина
может
упускать
из
виду
All
of
the
little
things
without
regret
Все
мелочи,
не
жалея
об
этом
I
don't
wanna
be
that
kind
of
man
Я
не
хочу
быть
таким
мужчиной
So
take
my
hand
Так
возьми
мою
руку
I
wanna
show
you
how
much
you
mean
Я
хочу
показать
тебе,
как
много
ты
значишь
To
me,
my
love
Для
меня,
моя
любовь
You've
been
good
to
me
(oh
baby)
Ты
была
добра
ко
мне
(о,
детка)
My
love
(oh
yes
you
have)
Моя
любовь
(о,
да,
была)
And
it's
plain
to
see
И
очевидно,
That
you're
the
best
thing
Что
ты
лучшее,
That
ever
happened
to
me
Что
когда-либо
случалось
со
мной
You've
been
good
to
me
Ты
была
добра
ко
мне
And
I
wanna
tell
the
world
И
я
хочу
рассказать
всему
миру
The
whole
world,
oh
Всему
миру,
о
Oh,
there
were
times
О,
бывали
времена,
I
came
home
in
a
fuss
Когда
я
приходил
домой
в
плохом
настроении
This
whole
world
Этот
мир
It
be
so
cruel
Бывает
так
жесток
But
that
should
never
Но
это
никогда
не
должно
Come
between
us
Вставать
между
нами
And
yes
there
were
times
И
да,
бывали
времена,
I
came
home
a
little
late
Когда
я
приходил
домой
немного
поздно
But
never
did
I
walk
through
that
door
Но
я
никогда
не
переступал
этот
порог,
Without
you
havin'
some
hot
food
on
my
plate
Чтобы
ты
не
приготовила
мне
горячую
еду
Thank
you
baby
Спасибо,
любимая
Who
always
understands
Кто
всегда
понимает
The
changes
in
my
life
Перемены
в
моей
жизни
You
coulda
walked
out
that
door
Ты
могла
выйти
за
ту
дверь
Said
I
can't
take
it
no
more
Сказать:
"Я
больше
не
могу
это
терпеть"
But
I'm
so
glad
you
stayed
Но
я
так
рад,
что
ты
осталась
You've
been
good
to
me
(oh
baby)
Ты
была
добра
ко
мне
(о,
детка)
My
love
(oh
yes
you
have)
Моя
любовь
(о,
да,
была)
And
it's
plain
to
see
И
очевидно,
That
you're
the
best
thing
Что
ты
лучшее,
That
ever
happened
to
me
Что
когда-либо
случалось
со
мной
You've
been
good
to
me
Ты
была
добра
ко
мне
And
I
wanna
tell
the
world
И
я
хочу
рассказать
всему
миру
The
whole
world
Всему
миру
We
got
a
special
thing
У
нас
есть
нечто
особенное
And
my
mama,
she
didn't
raise
no
fool
И
моя
мама,
она
не
вырастила
дурака
She
said
Lenny,
always
hang
on
Она
сказала,
Ленни,
всегда
держись
To
the
thing
that's
been
good
to
you
За
то,
что
было
к
тебе
хорошо
My
mama
loved
right
Моя
мама
любила
правильно
But
my
daddy,
sometimes,
sometimes
he
loved
wrong
Но
мой
отец,
иногда,
иногда
он
любил
неправильно
But
a
good
woman
knows
when
to
walk
away
Но
хорошая
женщина
знает,
когда
уйти
And
she
knows
when,
when
to
hold
on
И
она
знает,
когда,
когда
остаться
You've
been
good
to
me
(oh
baby)
Ты
была
добра
ко
мне
(о,
детка)
My
love
(you've
been
good)
Моя
любовь
(ты
была
добра)
And
it's
plain
to
see
И
очевидно,
That
you're
the
best
thing
Что
ты
лучшее,
That
ever
happened
to
me
Что
когда-либо
случалось
со
мной
You've
been
good
to
me
Ты
была
добра
ко
мне
And
I
wanna
tell
the
world
И
я
хочу
рассказать
всему
миру
The
whole
world
Всему
миру
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Douglas Williams, Melvin Williams, Leonard Williams
Attention! Feel free to leave feedback.