Lyrics and translation Leno - La Noche De Que Te Hablé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Noche De Que Te Hablé
Ночь, о которой я тебе говорил
Píntate
el
pelo
de
azul
Покрась
волосы
в
синий
цвет
Llámame
a
las
nueve,
por
favor.
Позвони
мне
в
девять,
пожалуйста.
Coge
un
imperdible
o
dos
Возьми
пару
булавок
Y
enróllate
en
el
espejo
del
ascensor.
И
свернись
в
лифтовом
зеркале.
Romperás
mi
corazón
Ты
разобьешь
мне
сердце
Si
retrasas
el
reloj
otra
vez
Если
снова
замедлишь
часы
Buscaré
sin
descansar
Я
буду
искать
без
отдыха
A
las
diez
tu
cuerpo
de
mujer.
В
десять
часов
твое
женское
тело.
Hoy
va
a
ser
la
noche
de
que
te
hablé.
Сегодня
наступит
ночь,
о
которой
я
тебе
говорил.
A
las
doce
has
de
volver.
В
двенадцать
ты
должна
вернуться.
Tus
viejos
están
a
punto
de
caer.
Твои
старики
вот-вот
упадут.
No
me
llores
por
favor
Не
плачь
по
мне,
пожалуйста
Vístete,
se
acaba
la
función.
Одевайся,
представление
заканчивается.
Hoy
va
a
ser
la
noche
de
que
te
hablé.
Сегодня
наступит
ночь,
о
которой
я
тебе
говорил.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rosendo Mercado Ruiz, Ramiro Penas Roca, Urbano Gornals, Jose Antonio
Attention! Feel free to leave feedback.