Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where
you
off
to
now?
Wohin
gehst
du
jetzt?
Runnin′
'round
my
head
and
back
around
Läufst
in
meinem
Kopf
herum
und
wieder
zurück
I
can′t
help
but
to
feel
it
Ich
kann
nicht
anders,
ich
fühl
es
Your
psychic
existence
Deine
psychische
Existenz
Isn't
it
comedic,
how
we
feel
the
distance?
Ist
es
nicht
komisch,
wie
wir
die
Distanz
spüren?
And
I
just
checked
the
time
Und
ich
schaue
auf
die
Uhr
Six
hours
gone
by
Sechs
Stunden
vergangen
These
passin'
road
signs
Diese
vorbeiziehenden
Straßenschilder
Where
you
off
to
now?
Wohin
gehst
du
jetzt?
Runnin′
′round
my
head
and
back
around
Läufst
in
meinem
Kopf
herum
und
wieder
zurück
Now
it's
like
my
head′s
stuck
underground
Jetzt
ist
mein
Kopf
wie
unter
der
Erde
How
did
you
turn
me
upside
down?
Wie
hast
du
mich
nur
umgedreht?
Got
me
all
tangled
up
Hast
mich
völlig
verwirrt
I
guess
you
had
enough
Ich
denke,
du
hattest
genug
There's
not
much
to
discuss
Es
gibt
nicht
viel
zu
besprechen
Now
you′re
just
someone
Jetzt
bist
du
nur
noch
jemand
Who
know?
I've
had
it
with
you
Wer
weiß?
Ich
bin
fertig
mit
dir
So
stuck
in
my
moods
So
gefangen
in
meiner
Laune
I′m
splittin'
in
two
Ich
zerfalle
in
zwei
Where
you
off
to
now?
Wohin
gehst
du
jetzt?
Runnin'
′round
my
head
and
back
around
Läufst
in
meinem
Kopf
herum
und
wieder
zurück
Now
it′s
like
my
head's
stuck
underground
Jetzt
ist
mein
Kopf
wie
unter
der
Erde
How
did
you
turn
me
upside
down?
Wie
hast
du
mich
nur
umgedreht?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Garrett Hartnell
Attention! Feel free to leave feedback.