Leny Escudero - Je t'attends à Charonne - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Leny Escudero - Je t'attends à Charonne




Je t'attends à Charonne
Je t'attends à Charonne
L'automne va mourir
Autumn's about to die
Et l'on entend déjà
And you can already hear
Le printemps refleurir
Spring blooming anew
Aux branches des lilas
On the branches of the lilacs
C'est une éternité
It's an eternity
Quand on est amoureux
When you're in love
Tu verras mille étés
You'll see a thousand summers
Éclabousser ses yeux
Splashing in their eyes
C'est aujourd'hui l'hiver
Today it's winter
Et c'est encore printemps
And it's still spring
La nature est au vert
Nature is green
Lorsque l'on a vingt ans
When you're twenty
Marie, oh Marie, je t'aime
Marie, oh Marie, I love you
Tu es mon premier baptême
You are my first baptism
Marie, que l'amour me pardonne
Marie, may love forgive me
On m'appelle à Charonne
They are calling me to Charonne
On l'appelle à Charonne
They are calling him to Charonne
Et moi je reste
And I stay here
Ni Dieu ni la Madone
Neither God nor the Madonna
N'ont plus d'amour que moi
Love me as much as I do
Ça me brûle le coeur
It burns my heart
D'une douleur si tendre
With a pain so tender
Que c'est encore bonheur
That it's still happiness
Pour moi que de t'attendre
For me to wait for you
Je t'attends, je t'attends
I wait for you, I wait for you
Comme l'oiseau qui mourut
Like the bird that died
D'attendre le printemps
Waiting for springtime
il l'avait connu
Where it had known you
Marie, oh Marie, je t'aime
Marie, oh Marie, I love you
Tu restes mon seul baptême
You remain my only baptism
Marie, que l'amour me pardonne
Marie, may love forgive me
J'ai si peur à Charonne
I'm so afraid in Charonne
Il a peur à Charonne
He's afraid in Charonne
Mon Dieu, prends-lui la main
My God, take his hand
Pour venir de Charonne
To come from Charonne
Il est long, le chemin
The road is long
Quelle est cette rumeur
What is this rumor
Venue du fond des temps?
Coming from the depths of time?
J'ai si froid, j'ai si peur
I am so cold, so afraid
Daniel, oh reviens-t'en
Daniel, oh come back
Y'a notre vie à nous
There's our life
Qui dort dedans mon ventre
That sleeps inside my womb
Les fleurs s'mettent à genoux
The flowers kneel down
Les fleurs te disent "Rentrent"
The flowers tell you "Come home"
Marie, oh Marie, je t'aime
Marie, oh Marie, I love you
Tu es mon dernier baptême
You are my last baptism
Marie, que l'amour me pardonne
Marie, may love forgive me
Je t'attends à Charonne
I'll wait for you in Charonne





Writer(s): Leny Escudero


Attention! Feel free to leave feedback.